Ezekiel 23:33 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เจ้าจะต้องทนเอามากเจ้าจะเอือมด้วยความมึนเมาและความทุกข์, จากถ้วยที่น่าเกลียดและน่ากลัว, ซึ่งเป็นถ้วยของซะมาเรียพี่สาวของเจ้า.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เจ้าจะเต็มไปด้วยความมึนเมาและความเศร้าโศก จากถ้วยแห่งความน่าสะพรึงกลัวและน่าสยดสยองซึ่งคือถ้วยของสะมาเรียพี่สาวของเจ้า
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เจ้าจะเต็มด้วยความมึนเมาและความระทม ถ้วยของสะมาเรียพี่สาวของเจ้านั้น เป็นถ้วยน่าสะพรึงกลัวและอ้างว้าง
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เจ้าจะเมามายและเต็มไปด้วยความโศกสลด ถ้วยของสะมาเรียพี่สาวของเจ้า ถ้วยแห่งความพินาศและเริศร้าง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เจ้าจะเต็มไปด้วยความมึนเมาและความโศก ถ้วยของสะมาเรียพี่สาวของเจ้านั้น เป็นถ้วยแห่งความน่าสะพรึงกลัวและน่าสยดสยอง
Thai KJV 2003
เจ้าจะเต็มไปด้วยความมึนเมาและความเศร้าโศกเสียใจ ด้วยถ้วยแห่งความน่าสะพรึงกลัวและการรกร้างว่างเปล่า ถ้วยแห่งสะมาเรียพี่สาวของเจ้า
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เจ้าจะเมาไม่สร่างและเศร้าใจ ถ้วยแห่งความพินาศและความวิบัติ เป็นถ้วยของพี่สาวของเจ้า คือสะมาเรีย
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เจ้าจะเมามายและเต็มไปด้วยความโศกสลด ถ้วยแห่งความพินาศและความรกร้าง ถ้วยของสะมาเรียพี่สาวของเจ้า
Thai Tok
เจ้า จะ เต็ม ไป ด้วย ความ มึนเมา และ ความ เศร้า โศก เสียใจ ด้วย ถ้วย แห่ง ความ น่า สะพรึงกลัว และ การ รกร้าง ว่าง เปล่า ถ้วย แห่ง สะ มา เรียพี่สาว ของ เจ้า
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เจ้าจะเต็มไปด้วยความมึนเมาและความเศร้าโศกเสียใจ ด้วยถ้วยแห่งความน่าสะพึงกลัวและการรกร้างว่างเปล่า ถ้วยแห่งสะมาเรียพี่สาวของเจ้า