Ezekiel 23:35 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เหตุ​ฉะนี้, พระ​ยะ​โฮ​วา​เจ้า​จึง​ตรัส​ดังนี้​ว่า, เพราะ​เจ้า​ได้​ลืม​เรา​และ​ได้​ทิ้ง​เรา​ไว้​ข้างหลัง​ของ​เจ้า, เจ้า​จึง​จะ​ต้อง​แบก​กาม​รา​ค​และ​ความ ล่วง​ประเวณี​ของ​เจ้า​ไว้.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ดังนั้น นี่​คือ​สิ่ง​ที่​พระยาห์เวห์​องค์​เจ้า​ชีวิต​พูด “เจ้า​จะต้อง​รับ​ผล​แห่ง​การร่านสวาท​และ​การขายตัว​ของเจ้า เพราะ​เจ้า​ได้​ลืม​เรา​และ​โยน​เรา​ไป​ไว้​ข้างหลัง​เจ้า”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะฉะนั้น พระยาห์เวห์องค์เจ้านายตรัสดังนี้ว่า “เพราะเจ้าลืมเราและเหวี่ยงเราไปไว้ข้างหลังเจ้า ดังนั้นเจ้าจงแบกรับโทษของการมักมากในกามและการเล่นชู้เถิด”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“เหตุฉะนั้นพระยาห์เวห์องค์เจ้าชีวิตตรัสดังนี้ว่า เนื่องจากเจ้าได้ลืมเราและเหวี่ยงเราไปข้างหลัง เจ้าจึงต้องรับผลอันเนื่องมาจากความสำส่อนและการแพศยาของเจ้า”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพราะฉะนั้น พระเจ้าตรัสดังนี้ว่า เพราะเจ้าลืมเราและเหวี่ยงเราไปไว้เบื้องหลังเจ้าเสีย เพราะฉะนั้นเจ้าจงรับโทษราคะ และการเล่นชู้ของเจ้าเถิด”
Thai KJV 2003
เพราะฉะนั้น องค์พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้าตรัสดังนี้ว่า เพราะเจ้าลืมเราและเหวี่ยงเราไปไว้เบื้องหลังเจ้าเสีย เพราะฉะนั้นเจ้าจงรับโทษราคะและการเล่นชู้ของเจ้าเถิด”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ฉะนั้น พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ผู้​ยิ่ง​ใหญ่ ​กล่าว​ดังนี้ “เพราะ​เจ้า​ได้​ลืม​เรา​แล้ว และ​หัน​หลัง​ให้​เรา เจ้า​จะ​ต้อง​รับ​ผิด​ใน​เรื่อง​ความ​มัก​มาก​ใน​กาม​และ​ความ​ใจ​ง่าย​ของ​เจ้า”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ดังนั้น พระยาห์เวห์​องค์เจ้าชีวิต​พูด​ดังนี้​ว่า ‘เพราะ​เจ้า​ลืม​เรา และ​หันหลัง​ให้​เรา เจ้า​จึง​ต้อง​รับ​ผล​จาก​ความ​สำส่อน​และ​การ​ค้า​ประเวณี​ของ​เจ้า’
Thai Tok
เพราะฉะนั้น องค์ พระผู้เป็นเจ้า พระเจ้า ตรัส ดังนี้ ว่า เพราะ เจ้า ลืม เรา และ เหวี่ยง เรา ไป ไว้ เบื้องหลัง เจ้า เสีย เพราะฉะนั้น เจ้า จง รับ โทษ ราคะ และ การ เล่นชู้ ของ เจ้า เถิด "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพราะฉะนั้น องค์พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้าตรัสดังนี้ว่า เพราะเจ้าลืมเราและเหวี่ยงเราไปไว้เบื้องหลังเจ้าเสีย เพราะฉะนั้นเจ้าจงรับโทษราคะและการเล่นชู้ของเจ้าเถิด"