Ezekiel 23:36 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระ​ยะ​โฮ​วา​ตรัส​แก่​ข้าพ​เจ้า​ว่า, บุตร​มนุษย์​เอ๋ย, ท่าน​จะ​ตัดสิน​อา​ฮะ​ลา​และ​อา​ฮะ​ลี​อาบ​หรือ, แล้ว​จง​แจ้งความ​ชั่ว​น่า​สะ​อิด​สะ​เอียน​ของ​เขา​ให้​เขา​ทราบ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระยาห์เวห์​พูด​กับ​ผม​ว่า “เจ้า​ลูก​มนุษย์ เจ้า​จะ​ฟ้องร้อง​โอโฮลาห์​และ​โอโฮลีบาห์​หรือ อย่างนั้น ชี้​ให้​พวกนาง​เห็น​ถึง​การ​ทำตัว​อัน​น่า​ขยะแขยง​ของ​พวกนาง​สิ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระยาห์เวห์ตรัสกับข้าพเจ้าว่า “บุตรมนุษย์เอ๋ย เจ้าจะพิพากษาโอโฮลาห์และโอโฮลีบาห์หรือไม่? จงประกาศการกระทำที่น่าสะอิดสะเอียนของพวกเธอให้เธอทราบ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสกับข้าพเจ้าว่า “บุตรมนุษย์เอ๋ย เจ้าจะพิพากษาโทษโอโฮลาห์และโอโฮลีบาห์หรือไม่? ฉะนั้นจงประณามพฤติกรรมอันน่าชิงชังของนางทั้งสอง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระเจ้าตรัสกับข้าพเจ้าว่า “บุตรแห่งมนุษย์เอ๋ย เจ้าจะพิพากษาโอโฮลาห์และโอโฮลีบาห์หรือ แล้วจงประกาศการกระทำที่ลามกของเธอให้เขาทราบ
Thai KJV 2003
พระเยโฮวาห์ตรัสกับข้าพเจ้ายิ่งกว่านั้นอีกว่า “บุตรแห่งมนุษย์เอ๋ย เจ้าจะพิพากษาโอโฮลาห์และโอโฮลีบาห์หรือ จงประกาศให้เขาทราบถึงการกระทำอันน่าสะอิดสะเอียนของเขา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​กล่าว​กับ​ข้าพเจ้า​ดังนี้​ว่า “บุตร​มนุษย์​เอ๋ย เจ้า​จะ​ตัดสิน​โทษ​โอโฮลาห์​และ​โอโฮลีบาห์​ไหม จง​บอก​พวก​นาง​เรื่อง​การ​กระทำ​อัน​น่า​ชัง​ทั้ง​สิ้น​ของ​พวก​นาง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระยาห์เวห์​พูด​กับ​ข้าพเจ้า​ว่า ‘บุตร​มนุษย์​เอ๋ย เจ้า​จะ​พิพากษา​โทษ​โอโฮลาห์​และ​โอโฮลีบาห์​หรือ​ไม่ ฉะนั้น​จง​ประณาม​พฤติกรรม​อัน​น่า​ชิงชัง​ของ​เธอ​ทั้ง​สอง
Thai Tok
พระ เยโฮ วาห์ตรัส กับ ข้าพเจ้า ยิ่ง กว่า นั้น อีก ว่า " บุตร แห่ง มนุษย์ เอ๋ย เจ้า จะ พิพากษา โอ โฮ ลา ห์และ โอ โฮ ลี บาห์หรือ จง ประกาศ ให้ เขา ทราบ ถึง การก ระ ทำ อัน น่า สะอิดสะเอียน ของ เขา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระเยโฮวาห์ตรัสกับข้าพเจ้ายิ่งกว่านั้นอีกว่า "บุตรแห่งมนุษย์เอ๋ย เจ้าจะพิพากษาโอโฮลาห์และโอโฮลีบาห์หรือ จงประกาศให้เขาทราบถึงการกระทำอันน่าสะอิดสะเอียนของเขา