Ezekiel 23:37 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เพราะ​เขา​ทั้ง​หลาย​ได้​ล่วง​ประเวณี​และ​มี​โลหิต​อยู่​ใน​มือ​ของ​เขา, และ​เขา​ได้​คบ​รูป​เคารพ​ทั้ง​หลาย​เป็นชู้​ของ​เขา, และ​บุตร​ทั้ง​หลาย​ของ​เขา​ที่​เกิด​มา​สำหรับ​เรา​ต้อง​ไป​ลุย​ไฟ​ถูก​เผาไหม้​เสีย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวกนาง​ได้​เล่นชู้ และ​เลือด​ของ​ผู้​บริสุทธิ์​ก็​ตก​อยู่​ใน​มือ​ของ​พวกนาง พวกนาง​เล่นชู้​กับ​พวก​รูปเคารพ พวกนาง​ได้​เอา​ลูกๆ​ที่​นาง​ได้​คลอด​ให้​กับเรา ไป​สังเวย​ใน​ไฟ​ให้​เป็น​อาหาร​กับ​รูปเคารพ​พวกนั้น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะว่าพวกเธอได้ล่วงประเวณี และโลหิตก็อยู่ในมือเธอ พวกเธอล่วงประเวณีกับรูปเคารพของเธอ และเธอยังถวายบุตรชายซึ่งเธอคลอดให้แก่เรานั้นเพื่อลุยไฟเป็นอาหารของรูปเคารพพวกนั้นด้วย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เพราะนางได้ล่วงประเวณีและมือของนางเปื้อนเลือด นางล่วงประเวณีโดยการเซ่นไหว้รูปเคารพ ถึงกับจับลูกๆ ซึ่งพวกนางคลอดให้เรานั้นบูชายัญ แก่พระทั้งหลาย
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพราะว่าเธอได้กระทำการล่วงประเวณี และโลหิตอยู่ในมือของเธอ เธอกระทำการล่วงประเวณีกับรูปเคารพของเธอ และเธอยังถวายบุตรชายซึ่งเธอบังเกิดให้แก่ เรานั้นให้ลุยไฟเป็นอาหารแห่งรูปเคารพนั้นด้วย
Thai KJV 2003
เพราะว่าเธอได้กระทำการล่วงประเวณี และโลหิตอยู่ในมือของเธอ เธอกระทำการล่วงประเวณีกับรูปเคารพของเธอ และเธอยังถวายบุตรชายซึ่งเธอบังเกิดให้แก่เรานั้นให้ลุยไฟเพื่อเผาผลาญเขาเสีย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เพราะ​พวก​นาง​ผิด​ประเวณี และ​มือ​ของ​นาง​เปื้อน​เลือด พวก​นาง​ผิด​ประเวณี​กับ​รูป​เคารพ และ​บรรดา​บุตร​ที่​นาง​ให้​กำเนิด​ซึ่ง​เป็น​ของ​เรา นาง​ถึง​กับ​ถวาย​เป็น​อาหาร​ให้​แก่​รูป​เคารพ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เพราะ​เธอ​ได้​คบชู้​และ​มือ​ของ​เธอ​เปื้อน​เลือด เธอ​คบชู้​โดย​การ​เซ่น​ไหว้​รูป​เคารพ แม้แต่​จับ​ลูก​ๆ ที่​พวก​เธอ​คลอด​ให้​เรา​ไป​บูชายัญ​พระ​ทั้งหลาย
Thai Tok
เพราะว่า เธอ ได้ กระทำ การ ล่วงประเวณี และ โลหิต อยู่ ใน มือ ของ เธอ เธอ กระทำ การ ล่วงประเวณี กับ รูป เคารพ ของ เธอ และ เธอ ยัง ถวาย บุตร ชาย ซึ่ง เธอ บังเกิด ให้ แก่ เรา นั้น ให้ ลุย ไฟ เพื่อ เผา ผลาญ เขา เสีย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพราะว่าเธอได้กระทำการล่วงประเวณี และโลหิตอยู่ในมือของเธอ เธอกระทำการล่วงประเวณีกับรูปเคารพของเธอ และเธอยังถวายบุตรชายซึ่งเธอบังเกิดให้แก่เรานั้นให้ลุยไฟเพื่อเผาผลาญเขาเสีย