Ezekiel 23:44 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และ​เขา​ทั้ง​หลาย​ได้​เข้า​ไป​อา​ฮะ​ลี​อาบ​ดัง​เคย​ไป​หา​หญิง​แพศยา​ดังนั้น, และ​เขา​ได้​เข้า​ไป​หา​อา​ฮะ​ลา​และ​อา​ฮะ​ลี​อาบ, ซึ่ง​เป็น​หญิง​ชั่ว​นั้น,
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
และ​พวกเขา​ก็​เข้า​หา​นาง เหมือน​กับ​ที่​เข้า​หา​โสเภณี คน​เหล่านั้น​ได้​เข้า​ไป​หา​โอโฮลาห์​และ​โอโฮลีบาห์ หญิง​ร่าน​สวาท​สอง​คน​นั้น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะชายเหล่านั้นยังเข้าหาเธอ เหมือนอย่างเข้าหาหญิงโสเภณี ดังนั้นเขาก็เข้าหาโอโฮลาห์กับโอโฮลีบาห์ซึ่งเป็นหญิงมักมากในกาม
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
และเขาก็หลับนอนกับนางเหมือนที่หลับนอนกับโสเภณี เขาหลับนอนกับโอโฮลาห์และโอโฮลีบาห์ผู้สำส่อนนี้
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพราะชายเหล่านั้นยังเข้าหาเธอ อย่างเดียวกับผู้ชายเข้าหาโสเภณี ดังนั้นเขาก็เข้าหาโอโฮลาห์ กับโอโฮลีบาห์ซึ่งเป็นหญิงมีราคะ
Thai KJV 2003
เพราะชายเหล่านั้นยังเข้าหาเธอ อย่างเดียวกับผู้ชายเข้าหาหญิงที่เป็นโสเภณี ดังนั้นเขาก็เข้าหาโอโฮลาห์กับโอโฮลีบาห์ซึ่งเป็นหญิงมีราคะ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เพราะ​พวก​เขา​ได้​นอน​กับ​นาง อย่าง​กับ​ผู้​ชาย​ที่​ไป​หา​หญิง​โสเภณี พวก​เขา​เข้า​ไป​หา​โอโฮลาห์​และ​โอโฮลีบาห์ ซึ่ง​เป็น​หญิง​ที่​มัก​มาก​ใน​กาม
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
และ​เขา​ก็​หลับนอน​กับ​เธอ​เหมือน​ที่​นอน​กับ​โสเภณี เขา​หลับนอน​กับ​โอโฮลาห์​และ​โอโฮลีบาห์​ผู้​สำส่อน
Thai Tok
เพราะ ชาย เหล่า นั้น ยัง เข้าหา เธอ อย่าง เดียว กับ ผู้ชาย เข้าหา หญิง ที่ เป็น โสเภณี ดังนั้น เขา ก็ เข้าหา โอ โฮ ลา ห์กับ โอ โฮ ลี บาห์ซึ่ง เป็น หญิง มี ราคะ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพราะชายเหล่านั้นยังเข้าหาเธอ อย่างเดียวกับผู้ชายเข้าหาหญิงที่เป็นโสเภณี ดังนั้นเขาก็เข้าหาโอโฮลาห์กับโอโฮลีบาห์ซึ่งเป็นหญิงมีราคะ