Ezekiel 23:8 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และ​เขา​มิได้​เลิก​การ​ล่วง​ประเวณี​ของ​เขา​ที่​ได้​ทำ​มา​แต่​เมือง​อาย​ฆุบ​โต, เพราะ​เขา​ทั้ง​หลาย​ได้​หลับนอน​กับ​อา​ฮะ​ลา​นั้น​เมื่อ​เขา​ยัง กำลัง​รุ่น​สาว​อยู่, และ​เขา​ทั้ง​หลาย​ได้​ลูบ​คำ​หัวนม​เมื่อ​เขา​ยัง​เป็นสาว​อยู่, และ​ได้​ล่วง​ประเวณี​กับ​เขา​นั้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
นาง​ไม่ยอม​เลิก​ขายตัว ที่​นาง​ได้​เริ่ม​ทำ​มา​ตั้งแต่​วัยสาว​ใน​ประเทศ​อียิปต์ ตอน​ที่​ชาย​หลายคน​ร่วม​หลับนอน​กับ​นาง พวกเขา​ลูบไล้​หน้าอก​ที่​แรกแย้ม​ของนาง​และ​เท​ความใคร่​ของ​พวกเขา​ไว้​บน​ตัวนาง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เธอไม่ได้เลิกการเล่นชู้ซึ่งเธอได้ทำตั้งแต่ครั้งอยู่ในอียิปต์ เพราะว่าเมื่อยังสาวอยู่นั้นพวกเขาหลับนอนกับเธอ และจับต้องยอดถันพรหมจารีของเธอ แล้วเทราคะของพวกเขาบนเธอ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
นางไม่ได้ละทิ้งการแพศยาที่นางเริ่มขึ้นในอียิปต์ เมื่อนางยังเป็นสาวรุ่นมีคนหลับนอนกับนาง กอดจูบอกพรหมจารีของนางและระบายราคะตัณหาแก่นาง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เธอมิได้เลิกการเล่นชู้ซึ่งเธอได้ทำตั้งแต่ครั้ง อยู่ในอียิปต์เพราะว่าเมื่อยังสาวอยู่ คนหนุ่มก็เข้านอนกับเธอและจับต้องอกพรหมจารีของเธอ และเทราคะของเขาให้แก่เธอ
Thai KJV 2003
เธอมิได้เลิกการเล่นชู้ซึ่งเธอได้นำมาจากอียิปต์ เพราะว่าเมื่อยังสาวอยู่คนหนุ่มก็เข้านอนกับเธอ และจับต้องอกพรหมจารีของเธอ และเทราคะของเขาให้แก่เธอ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
นาง​ไม่​เลิก​ล้ม​ทำ​ตน​เป็น​หญิง​ใจ​ง่าย​ซึ่ง​ได้​เริ่ม​ขึ้น​ใน​อียิปต์ บรรดา​ผู้​ชาย​ได้​นอน​กับ​นาง​ตั้ง​แต่​ครั้ง​ที่​นาง​ยัง​สาว และ​สัมผัส​หน้า​อก​อัน​บริสุทธิ์​ของ​นาง และ​กระทำ​กลับ​ต่อ​นาง​ด้วย​ตัณหา​ของ​พวก​เขา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เธอ​ไม่​ได้​เลิก​การ​ค้า​ประเวณี​ที่​เธอ​เริ่ม​ขึ้น​ใน​อียิปต์ เมื่อ​เธอ​ยัง​เป็น​สาว​รุ่น​มี​คน​หลับนอน​กับ​เธอ กอด​จูบ​อก​สาว​บริสุทธิ์​ของ​เธอ​และ​ระบาย​ราคะ​ตัณหา​แก่​เธอ
Thai Tok
เธอ มิได้ เลิก การ เล่นชู้ ซึ่ง เธอ ได้ นำ มา จาก อียิปต์ เพราะว่า เมื่อ ยัง สาว อยู่ คน หนุ่ม ก็ เข้า นอน กับ เธอ และ จับ ต้อง อก พรหมจารี ของ เธอ และ เท ราคะ ของ เขา ให้ แก่ เธอ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เธอมิได้เลิกการเล่นชู้ซึ่งเธอได้นำมาจากอียิปต์ เพราะว่าเมื่อยังสาวอยู่คนหนุ่มก็เข้านอนกับเธอ และจับต้องอกพรหมจารีของเธอ และเทราคะของเขาให้แก่เธอ