Ezekiel 24:23 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และผ้าโพกของเจ้าจะอยู่ที่ศีรษะของเจ้าทั้งหลาย, และรองเท้าจะอยู่ที่เท้าของเจ้า, เจ้าจะมิได้มีความทุกข์และพิลาปร่ำไร, และเจ้าจะต้องซูบผอมลงในการบาปของเจ้า, และจะพิลาปร้องไห้ถึงกันและกัน,
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เจ้าจะโพกผ้าไว้บนหัว และสวมรองเท้าสานไว้ตามปกติ เจ้าจะไม่ไว้ทุกข์หรือร้องไห้ แต่เจ้าจะเหี่ยวแห้งร่วงโรยไปเพราะบาปต่างๆของเจ้า และเจ้าจะคร่ำครวญอยู่ในหมู่ของพวกเจ้ากันเอง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ผ้าโพกจะอยู่บนศีรษะของเจ้า และรองเท้าจะอยู่ที่เท้าของเจ้า และพวกเจ้าจะไม่ไว้ทุกข์หรือร้องไห้ แต่เจ้าจะทรุดลงเพราะความผิดของเจ้า และจะโอดครวญต่อกันและกัน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เจ้าจะโพกผ้าและสวมรองเท้า เจ้าจะไม่คร่ำครวญหรือร้องไห้แต่จะทรุดโทรมไปเพราะบาปของเจ้าและโอดครวญต่อกัน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ผ้าโพกจะอยู่บนศีรษะของเจ้า และรองเท้าจะอยู่ที่เท้าของเจ้า เจ้าจะไม่ไว้ทุกข์หรือร้องไห้ แต่เจ้าจะทรุดลงเพราะความบาปชั่วของเจ้า และจะโอดครวญแก่กันและกัน
Thai KJV 2003
ผ้าโพกจะอยู่บนศีรษะของเจ้า และรองเท้าจะอยู่ที่เท้าของเจ้า เจ้าจะไม่ไว้ทุกข์หรือร้องไห้ แต่เจ้าจะทรุดลงเพราะความชั่วช้าของเจ้า และจะโอดครวญแก่กันและกัน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พวกเจ้าจะโพกศีรษะและสวมรองเท้า พวกเจ้าจะไม่คร่ำครวญหรือน้ำตาไหลพราก แต่จะทรุดโทรมลงเพราะบาปของเจ้า และจะโอดครวญต่อกันและกัน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เจ้าจะโพกผ้าและสวมรองเท้า เจ้าจะไม่คร่ำครวญหรือร้องไห้ แต่จะทรุดโทรมไปเพราะ บาปของเจ้าและโอดครวญด้วยกัน
Thai Tok
ผ้า โพก จะ อยู่ บน ศีรษะ ของ เจ้า และ รองเท้า จะ อยู่ ที่ เท้า ของ เจ้า เจ้า จะ ไม่ ไว้ทุกข์ หรือ ร้องไห้ แต่ เจ้า จะ ทรุด ลง เพราะ ความ ชั่วช้า ของ เจ้า และ จะ โอดครวญ แก่ กันและกัน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ผ้าโพกจะอยู่บนศีรษะของเจ้า และรองเท้าจะอยู่ที่เท้าของเจ้า เจ้าจะไม่ไว้ทุกข์หรือร้องไห้ แต่เจ้าจะทรุดลงเพราะความชั่วช้าของเจ้า และจะโอดครวญแก่กันและกัน