Ezekiel 26:11 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ท่าน​จะ​เหยียด​ถนน​ทั้งปวง​ของ​เจ้า​ด้วย​กีบ​ม้า​ทั้ง​หลาย​ของ​ท่าน, และ​จะ​ประหาร​ประชาชน​ของ​เจ้า​ด้วย​กะ​บี่. และ​ป้อม​ทั้ง​หลาย​อัน​เข้มแข็ง​ของ​เจ้า​จะ​ให้​ล้ม​ลง​ถึง​ดิน,
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
กีบม้า​ทั้งหลาย​ของเขา​จะ​เหยียบ​ย่ำ​ถนน​ทุก​สาย​ของเจ้า เขา​จะ​ฆ่า​ประชาชน​ของเจ้า​ด้วย​ดาบ และ​เสา​หลัก​อัน​แข็งแกร่ง​ทั้งหลาย​ของเจ้า​จะ​ล้มลง​กับ​ดิน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เขาจะย่ำไปบนถนนทุกสายของเจ้า ด้วยกีบม้าทั้งหลายของเขา เขาจะฆ่าประชาชนของเจ้าด้วยดาบ และเสาหานอันแข็งแรงของเจ้าจะล้มลงถึงดิน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
กีบม้าของเขาจะย่ำลงบนถนนทุกสายของเจ้า เขาจะฆ่าประชากรของเจ้าด้วยดาบและโค่นเสาแข็งแกร่งของเจ้าลงราบกับพื้น
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ท่านจะย่ำที่ถนนของเจ้าด้วยกีบม้า ท่านจะฆ่าชนชาติของเจ้าเสียด้วยดาบ และเสาหานอันแข็งแรงของเจ้าจะล้มลงถึงดิน
Thai KJV 2003
ท่านจะย่ำที่ถนนทั้งปวงของเจ้าด้วยกีบม้า ท่านจะฆ่าชนชาติของเจ้าเสียด้วยดาบ และเสาอันแข็งแรงของเจ้าจะล้มลงถึงดิน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
กีบ​ม้า​ของ​เขา​จะ​เหยียบ​ย่ำ​ถนน​ทุก​สาย เขา​จะ​ใช้​ดาบ​ฆ่า​ประชาชน​ของ​เจ้า และ​เสา​หิน​ที่​แข็ง​แกร่ง​จะ​ล้ม​กระทบ​พื้น
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
กีบ​ม้า​ของ​เขา​จะ​ย่ำ​ลง​บน​ถนน​ทุก​สาย เขา​จะ​ฆ่า​ประชาชน​ของ​เจ้า​ด้วย​ดาบ และ​โค่น​เสา​แข็งแกร่ง​ของ​เจ้า​ลง​ราบ​กับ​พื้น
Thai Tok
ท่าน จะ ย่ำ ที่ ถนน ทั้งปวง ของ เจ้า ด้วย กีบ ม้า ท่าน จะ ฆ่า ชน ชาติ ของ เจ้า เสีย ด้วย ดาบ และ เสา อัน แข็งแรง ของ เจ้า จะ ล้ม ลง ถึง ดิน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ท่านจะย่ำที่ถนนทั้งปวงของเจ้าด้วยกีบม้า ท่านจะฆ่าชนชาติของเจ้าเสียด้วยดาบ และเสาอันแข็งแรงของเจ้าจะล้มลงถึงดิน