Ezekiel 26:21 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เรา​จะ​ให้​เจ้า​เป็น​ที่​เสื่อม​ศูนย์​ร้าง​เปล่า, และ​จะ​มิได้​เป็น​อีก​แม้น​เจ้า​จะ​เป็นที่ๆ เขา​ต้อง​สืบหา, แต่​จะ​มิได้​พบ​เจ้า​อีก​ต่อไป​เป็น​นิจ, พระ​ยะ​โฮ​วา​เจ้า​ตรัส​ว่า
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เรา​จะ​นำ​เจ้า​ไป​สู่​จุดจบ​ที่​น่า​สะพรึง​กลัว และ​จะ​ไม่มี​เจ้า​อีก​ต่อไป ถึง​จะ​มี​คน​หา ก็​จะ​ไม่พบ​เจ้า​อีกแล้ว” พระยาห์เวห์​องค์​เจ้า​ชีวิต​พูด​ว่า​อย่าง​นั้น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เราจะทำให้เจ้าจบลงอย่างน่ากลัว จะไม่มีเจ้าอีกแล้ว ถึงใครจะเสาะหาเจ้า เขาจะหาเจ้าไม่พบอีกต่อไปเป็นนิตย์ ” พระยาห์เวห์องค์เจ้านายตรัสดังนี้แหละ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เราจะนำเจ้าสู่จุดจบอันน่าขนพองสยองเกล้า และจะไม่มีเจ้าอีกแล้ว ผู้คนจะเสาะหาเจ้า แต่ไม่พบเจ้าอีกเลย พระยาห์เวห์องค์เจ้าชีวิตประกาศดังนั้น”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เราจะกระทำให้เจ้าเป็นที่น่าครั่นคร้าม จะไม่มีเจ้าอีกแล้ว ถึงใครจะมาหาเจ้า เขาจะมาหาเจ้าไม่พบอีกต่อไปเป็นนิตย์ พระเจ้าตรัสดังนี้แหละ”
Thai KJV 2003
เราจะกระทำให้เจ้าเป็นที่น่าครั่นคร้าม จะไม่มีเจ้าอีกแล้ว ถึงใครจะมาหาเจ้า เขาจะมาหาเจ้าไม่พบอีกต่อไปเป็นนิตย์ องค์พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้าตรัสดังนี้แหละ”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เรา​จะ​นำ​เจ้า​ไป​ยัง​จุด​จบ​อัน​น่า​หวาด​กลัว และ​จะ​ไม่​มี​เจ้า​อีก​ต่อ​ไป แม้​ว่า​เจ้า​จะ​ถูก​ตาม​หา แต่​ไม่​มี​วัน​ที่​ใคร​จะ​หา​เจ้า​พบ​อีก” พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ผู้​ยิ่ง​ใหญ่ ​ประกาศ​ดังนั้น
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เรา​จะ​นำ​เจ้า​สู่​จุด​จบ​อัน​น่า​สยดสยอง และ​จะ​ไม่​มี​เจ้า​อีก​แล้ว ผู้​คน​จะ​เสาะหา​เจ้า แต่​ไม่​พบ​เจ้า​อีก​เลย’ พระยาห์เวห์​องค์เจ้าชีวิต​ประกาศ​ดังนั้น”
Thai Tok
เรา จะ กระทำ ให้ เจ้า เป็น ที่ น่า ครั่นคร้าม จะ ไม่ มี เจ้า อีก แล้ว ถึง ใคร จะ มา หา เจ้า เขา จะ มา หา เจ้า ไม่ พบ อีก ต่อ ไป เป็นนิตย์ องค์ พระผู้เป็นเจ้า พระเจ้า ตรัส ดังนี้ แหละ "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เราจะกระทำให้เจ้าเป็นที่น่าครั่นคร้าม จะไม่มีเจ้าอีกแล้ว ถึงใครจะมาหาเจ้า เขาจะมาหาเจ้าไม่พบอีกต่อไปเป็นนิตย์ องค์พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้าตรัสดังนี้แหละ"