Ezekiel 27:2 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ท่าน​บุตร​มนุษย์​เอ๋ย, จง​เปล่ง​เสียง​โศกเศร้า​เพราะ​ตุ​โร, และ​จง​ว่า​แก่​เมือง ตุ​โร​ว่า, โอ้​เจ้าที่​อยู่​ใน​ปากอ่าว​ทะเล, เป็น​ที่​ผู้​ค้าขาย​สำหรับ​ประชาชน​ใน​เกาะ​มากมาย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
“เจ้า​ลูก​มนุษย์ ให้​ร้องเพลง​ไว้อาลัย​สำหรับ​เมือง​ไทระ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
“และเจ้า บุตรมนุษย์เอ๋ย จงกล่าวบทคร่ำครวญเรื่องไทระ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“บุตรมนุษย์เอ๋ย จงคร่ำครวญเกี่ยวกับเมืองไทระ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
“เจ้าบุตรแห่งมนุษย์เอ๋ย จงเปล่งเสียงบทคร่ำครวญเรื่องเมืองไทระ
Thai KJV 2003
“เจ้าบุตรแห่งมนุษย์เอ๋ย จงเปล่งเสียงบทคร่ำครวญเรื่องเมืองไทระ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
“บุตร​มนุษย์​เอ๋ย บัดนี้​เจ้า​จง​ร้อง​คร่ำครวญ​ถึง​เมือง​ไทระ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
“บุตร​มนุษย์​เอ๋ย จง​คร่ำครวญ​เกี่ยวกับ​เมือง​ไทระ
Thai Tok
" เจ้า บุตร แห่ง มนุษย์ เอ๋ย จง เปล่ง เสียง บท คร่ำครวญ เรื่อง เมือง ไท ระ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
"เจ้าบุตรแห่งมนุษย์เอ๋ย จงเปล่งเสียงบทคร่ำครวญเรื่องเมืองไทระ