Ezekiel 27:24 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เขาเหล่านี้ได้เป็นพ่อค้าที่ตลาดของเจ้าด้วยเสื้อผ้าอันงามดี, คือเสื้อสีน้ำเงินและผ้าปักเป็นลวดลาย, และหีบผ้ายกทั้งหลายทำด้วยไม้สนและผูกพันด้วยเชือก.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ในตลาดของเจ้า พวกเขาค้าขายเครื่องนุ่งห่มที่สวยงาม ผ้าสีน้ำเงิน งานเย็บปักและพรมหลายหลากสี ที่มีเชือกมัดขมวดเป็นปมไว้อย่างแน่นหนา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เขาทั้งหลายค้าขายกับเจ้าในตลาดของเจ้าด้วยเสื้อผ้าที่งดงาม เสื้อคลุมผ้าสีฟ้า และเสื้อปักลวดลาย ทั้งพรมที่ทำด้วยด้ายสีต่างๆ มัดไว้แน่นด้วยเชือก
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พวกเขานำเสื้อผ้าสวยงาม ผ้าสีน้ำเงิน ผ้าปัก พรมหลากสีทำด้วยเกลียวเชือกมัดอย่างแน่นหนามาค้าขายในตลาดของเจ้า
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เมืองเหล่านี้ทำการค้าขายกับเจ้าในตลาด ของเจ้าในเรื่องเครื่องแต่งกายอย่างดีวิเศษ เสื้อสีฟ้าและเสื้อปัก และพรมทำด้วยด้ายสีต่างๆ มัดไว้แน่นด้วยด้ายฟั่น
Thai KJV 2003
เมืองเหล่านี้ทำการค้าขายกับเจ้าในตลาดของเจ้าในเรื่องเครื่องแต่งกายอย่างดีวิเศษ เสื้อสีฟ้าและเสื้อปัก และพรมทำด้วยด้ายสีต่างๆมัดไว้แน่นด้วยด้ายฟั่น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เมืองเหล่านี้ค้าขายกับเจ้าในแหล่งการตลาดด้วยเสื้อผ้าอาภรณ์ ผ้าสีน้ำเงินและผ้าปักลวดลาย ด้วยพรมหลายสี ซึ่งมีเชือกมัดกระชับอย่างดี
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พวกเขานำเสื้อผ้าสวยงาม ผ้าสีน้ำเงิน ผ้าปัก พรมหลากสีมีเกลียวเชือกมัดอย่างแน่นหนามาค้าขายในตลาดของเจ้า
Thai Tok
เมือง เหล่า นี้ ทำ การ ค้าขาย กับ เจ้า ใน ตลาด ของ เจ้า ใน เรื่อง เครื่อง แต่ง กาย อย่าง ดี วิเศษ เสื้อ สี ฟ้า และ เสื้อ ปัก และ พรม ทำ ด้วย ด้าย สี ต่างๆ มัด ไว้ แน่น ด้วย ด้าย ฟั่น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เมืองเหล่านี้ทำการค้าขายกับเจ้าในตลาดของเจ้าในเรื่องเครื่องแต่งกายอย่างดีวิเศษ เสื้อสีฟ้าและเสื้อปัก และพรมทำด้วยด้ายสีต่างๆมัดไว้แน่นด้วยด้ายฟั่น