Ezekiel 27:24 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เขา​เหล่านี้​ได้​เป็น​พ่อค้า​ที่​ตลาด​ของ​เจ้า​ด้วย​เสื้อผ้า​อัน​งาม​ดี, คือ​เสื้อ​สีน้ำ​เงิน​และ​ผ้า​ปัก​เป็น​ลวดลาย, และ​หีบ​ผ้า​ยก​ทั้ง​หลาย​ทำ​ด้วย​ไม้​สน​และ​ผูกพัน​ด้วย​เชือก.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ใน​ตลาด​ของเจ้า พวกเขา​ค้าขาย​เครื่องนุ่งห่ม​ที่​สวยงาม ผ้า​สีน้ำเงิน งานเย็บปัก​และ​พรม​หลายหลาก​สี ที่​มี​เชือก​มัดขมวด​เป็นปม​ไว้​อย่าง​แน่นหนา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เขาทั้งหลายค้าขายกับเจ้าในตลาดของเจ้าด้วยเสื้อผ้าที่งดงาม เสื้อคลุมผ้าสีฟ้า และเสื้อปักลวดลาย ทั้งพรมที่ทำด้วยด้ายสีต่างๆ มัดไว้แน่นด้วยเชือก
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พวกเขานำเสื้อผ้าสวยงาม ผ้าสีน้ำเงิน ผ้าปัก พรมหลากสีทำด้วยเกลียวเชือกมัดอย่างแน่นหนามาค้าขายในตลาดของเจ้า
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เมืองเหล่านี้ทำการค้าขายกับเจ้าในตลาด ของเจ้าในเรื่องเครื่องแต่งกายอย่างดีวิเศษ เสื้อสีฟ้าและเสื้อปัก และพรมทำด้วยด้ายสีต่างๆ มัดไว้แน่นด้วยด้ายฟั่น
Thai KJV 2003
เมืองเหล่านี้ทำการค้าขายกับเจ้าในตลาดของเจ้าในเรื่องเครื่องแต่งกายอย่างดีวิเศษ เสื้อสีฟ้าและเสื้อปัก และพรมทำด้วยด้ายสีต่างๆมัดไว้แน่นด้วยด้ายฟั่น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เมือง​เหล่า​นี้​ค้า​ขาย​กับ​เจ้า​ใน​แหล่ง​การ​ตลาด​ด้วย​เสื้อ​ผ้า​อาภรณ์ ผ้า​สี​น้ำ​เงิน​และ​ผ้า​ปัก​ลวดลาย ด้วย​พรม​หลาย​สี ซึ่ง​มี​เชือก​มัด​กระชับ​อย่าง​ดี
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พวก​เขา​นำ​เสื้อผ้า​สวยงาม ผ้า​สีน้ำเงิน ผ้า​ปัก พรม​หลาก​สี​มี​เกลียว​เชือก​มัด​อย่าง​แน่น​หนา​มา​ค้าขาย​ใน​ตลาด​ของ​เจ้า
Thai Tok
เมือง เหล่า นี้ ทำ การ ค้าขาย กับ เจ้า ใน ตลาด ของ เจ้า ใน เรื่อง เครื่อง แต่ง กาย อย่าง ดี วิเศษ เสื้อ สี ฟ้า และ เสื้อ ปัก และ พรม ทำ ด้วย ด้าย สี ต่างๆ มัด ไว้ แน่น ด้วย ด้าย ฟั่น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เมืองเหล่านี้ทำการค้าขายกับเจ้าในตลาดของเจ้าในเรื่องเครื่องแต่งกายอย่างดีวิเศษ เสื้อสีฟ้าและเสื้อปัก และพรมทำด้วยด้ายสีต่างๆมัดไว้แน่นด้วยด้ายฟั่น