Ezekiel 27:3 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระ​ยะ​โฮ​วา​เจ้า​ตรัส​ดังนี้​ว่า, ตุ​โร​เอ๋ย, เจ้า​กล่าว​ว่า, เรา​เป็น​ผู้​งาม​ยิ่ง​ที่สุด,
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ให้​พูด​กับ​เมือง​ไทระ​ที่​ตั้ง​อยู่​ที่​ทางออก​สู่​ทะเล​และ​เป็น​เมือง​ค้าขาย​ของ​ชนชาติ​ต่างๆ​ตาม​ชายฝั่ง​ทะเล​ทั้งหลาย​ว่า ‘นี่​คือ​สิ่ง​ที่​พระยาห์เวห์​องค์​เจ้า​ชีวิต​พูด ไทระ​เอ๋ย เจ้า​พูด​ว่า “ฉัน​งาม​หมดจด”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และจงกล่าวแก่ไทระ ซึ่งอยู่ที่ทางเข้าสู่ทะเล ซึ่งเป็นพ่อค้าของชนชาติทั้งหลายที่อยู่ตามแผ่นดินชายทะเล พระยาห์เวห์องค์เจ้านายตรัสดังนี้ว่า โอ ไทระ เจ้าได้กล่าวว่า ‘ข้างดงามอย่างไม่มีที่ติ ’
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
จงกล่าวแก่ไทระซึ่งตั้งอยู่ที่ทางออกสู่ทะเล นครวาณิชแห่งชนชาติทั้งหลายตามแผ่นดินชายฝั่งว่า ‘พระยาห์เวห์องค์เจ้าชีวิตตรัสดังนี้ว่า “ ‘ไทระเอ๋ย เจ้ากล่าวว่า “เรางามพร้อม”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และจงกล่าวแก่เมืองไทระ ผู้อยู่ที่ทางเข้าสู่ทะเล เป็นพ่อค้าแห่งชนชาติทั้งหลายที่อยู่ตามแผ่นดินชายทะเล พระเจ้าตรัสดังนี้ว่า เมืองไทระเอ๋ย เจ้าได้กล่าวว่า ข้านี้มาพร้อมสรรพทีเดียว
Thai KJV 2003
และจงกล่าวแก่เมืองไทระ โอ ผู้อยู่ที่ทางเข้าสู่ทะเลเอ๋ย เป็นพ่อค้าแห่งชนชาติทั้งหลายที่อยู่ตามเกาะต่างๆ องค์พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้าตรัสดังนี้ว่า โอ เมืองไทระเอ๋ย เจ้าได้กล่าวว่า ‘ข้านี้มีความงดงามพร้อมสรรพ’
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และ​พูด​กับ​เมือง​ไทระ​ที่​ตั้ง​อยู่​ตรง​ทาง​เข้า​สู่​ทะเล ศูนย์​แห่ง​การ​ค้า​ของ​บรรดา​ชน​ชาติ​ของ​หมู่​เกาะ​ต่างๆ” พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ผู้​ยิ่ง​ใหญ่ ​กล่าว​ดังนี้​ว่า “โอ ไทระ​เอ๋ย เจ้า​ได้​พูด​ดังนี้ ‘เรา​งด​งาม​อย่าง​หา​ที่​ติ​มิ​ได้’
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
จง​กล่าว​แก่​ไทระ​ซึ่ง​ตั้ง​อยู่​ที่​ทาง​ออก​สู่​ทะเล นคร​วาณิช​แห่ง​ชนชาติ​ทั้งหลาย​ตาม​แผ่นดิน​ชาย​ฝั่ง​ว่า​พระยาห์เวห์​องค์เจ้าชีวิต​พูด​ดังนี้​ว่า ไทระ​เอ๋ย เจ้า​กล่าว​ว่า ‘เรา​งาม​พร้อม’
Thai Tok
และ จง กล่าว แก่ เมือง ไท ระ โอ ผู้ อยู่ ที่ทาง เข้า สู่ ทะเล เอ๋ย เป็น พ่อ ค้า แห่ง ชน ชาติ ทั้งหลาย ที่ อยู่ ตาม เกาะ ต่างๆ องค์ พระผู้เป็นเจ้า พระเจ้า ตรัส ดังนี้ ว่า โอ เมือง ไท ระ เอ๋ย เจ้า ได้ กล่าว ว่า ` ข้า นี้ มีค วาม งดงาม พร้อม สรรพ '
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และจงกล่าวแก่เมืองไทระ ผู้อยู่ที่ทางเข้าสู่ทะเลเอ๋ย เป็นพ่อค้าแห่งชนชาติทั้งหลายที่อยู่ตามเกาะต่างๆ องค์พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้าตรัสดังนี้ว่า เมืองไทระเอ๋ย เจ้าได้กล่าวว่า `ข้านี้มีความงดงามพร้อมสรรพ'