Ezekiel 27:30 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และ​เขา​ทั้ง​หลาย​จะ​ส่ง​เสียง​ของ​เขา​ให้​ได้ยิน​เหนือ​เจ้า, และ​จะ​ร้อง​คราง​เป็นทุกข์, และ​จะ​ยัง​ผงคลี​ดิน​ให้​ขึ้น​เหนือ​ศีรษะ​ของ​เขา, และ​จะ​นอน​คลุก​เท่า​ไฟ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวกเขา​จะ​ตะโกน​ออกมา​และ​ร้องไห้​อย่าง​ขมขื่น​สำหรับ​เจ้า พวกเขา​จะ​โปรย​ดิน​ลง​บนหัว​และ​เกลือกกลิ้ง​ใน​กองขี้เถ้า
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และร่ำร้องเพราะเจ้า และร้องไห้ด้วยความขมขื่น พวกเขาโปรยฝุ่นขึ้นศีรษะเขา และกลิ้งเกลือกอยู่บนกองขี้เถ้า
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พวกเขาจะส่งเสียงร่ำไห้ ขมขื่นอาลัยเจ้า พวกเขาจะโปรยฝุ่นใส่ศีรษะ และเกลือกกลิ้งในกองขี้เถ้า
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และพิลาปร่ำไห้เพราะเจ้า และร้องไห้หนักหนา เขาเหวี่ยงฝุ่นขึ้นศีรษะของเขา และกลิ้งเกลือกอยู่ที่กองขี้เถ้า
Thai KJV 2003
และจะพิลาปร่ำไห้เพราะเจ้า และจะร้องไห้หนักหนา เขาจะเหวี่ยงฝุ่นขึ้นศีรษะของเขา และจะกลิ้งเกลือกอยู่ที่กองขี้เถ้า
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พวก​เขา​จะ​ส่ง​เสียง​ร้อง​ตะโกน และ​ร้องไห้​อย่าง​ขมขื่น ปา​ขี้​เถ้า​บน​หัว​ตน​เอง และ​เกลือก​กลิ้ง​บน​ขี้​เถ้า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พวก​เขา​จะ​ส่งเสียง​ร่ำไห้ ขมขื่น​อาลัย​เจ้า พวก​เขา​จะ​โปรย​ฝุ่น​ใส่​ศีรษะ และ​เกลือกกลิ้ง​ใน​กอง​ขี้เถ้า
Thai Tok
และ จะ พิลาป ร่ำไห้ เพราะ เจ้า และ จะ ร้องไห้ หนักหนา เขา จะ เหวี่ยง ฝุ่น ขึ้น ศีรษะ ของ เขา และ จะ กลิ้งเกลือก อยู่ ที่ กอง ขี้เถ้า
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และจะพิลาปร่ำไห้เพราะเจ้า และจะร้องไห้หนักหนา เขาจะเหวี่ยงฝุ่นขึ้นศีรษะของเขา และจะกลิ้งเกลือกอยู่ที่กองขี้เถ้า