Ezekiel 27:31 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และ​เขา ทั้ง​หลาย​จะ​ยัง​ศีรษะ​ให้​ล้าน​ทีเดียว​เพื่อ​เจ้า, และ​จะ​คาด​บั้นเอว​ไว้​ด้วย​ผ้า​เนื้อ​หยาบ​และ​จะ​ร้องไห้​เพราะ​เจ้า​ด้วย​เปล่าเปลี่ยว​ใจ​พิลาป​ร่ำไร​เป็นทุกข์.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวกเขา​จะ​โกนผม​ออก​ให้​กับเจ้า และ​จะ​สวม​เสื้อผ้า​กระสอบ พวกเขา​จะ​ร้องไห้​ให้​กับเจ้า​ด้วย​วิญญาณ​ที่​เจ็บปวด​รวดร้าว และ​ด้วย​ความเศร้า​อัน​ขมขื่น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พวกเขาโกนศีรษะเพื่อเจ้า และเอาผ้ากระสอบคาดเอวไว้ เขาร้องไห้เพราะเจ้าด้วยจิตใจที่ขมขื่น และคร่ำครวญด้วยความขมขื่น
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พวกเขาจะโกนผมไว้ทุกข์ให้เจ้า และสวมเสื้อผ้ากระสอบ พวกเขาจะร่ำไห้ให้เจ้าด้วยความทุกข์ทรมานในวิญญาณ และคร่ำครวญด้วยความขมขื่น
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เขาโกนผมเพราะเจ้า และเอาผ้ากระสอบคาดเอวไว้ เขาร้องไห้เพราะเจ้าด้วยจิตใจอันขมขื่น กับไว้ทุกข์หนัก
Thai KJV 2003
เขาจะโกนผมเพราะเจ้าและเอาผ้ากระสอบคาดเอวไว้ เขาจะร้องไห้เพราะเจ้าด้วยจิตใจอันขมขื่นกับไว้ทุกข์หนัก
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ที่​พวก​เขา​จะ​โกน​ผม​ก็​เป็น​เพราะ​เจ้า และ​ใช้​ผ้า​กระสอบ​คาด​เอว และ​ร้อง​คร่ำครวญ​ด้วย​จิต​ใจ​อัน​เจ็บ​ปวด​รวด​ร้าว และ​ร้อง​รำพัน​อย่าง​ขมขื่น​เพื่อ​เจ้า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พวก​เขา​จะ​โกน​ผม​ไว้ทุกข์​ให้​เจ้า และ​สวม​เสื้อผ้า​กระสอบ พวก​เขา​จะ​ร่ำไห้​เพราะ​เจ้า​ด้วย​ความ​ทุกข์​ทรมาน​ใน​วิญญาณ และ​คร่ำครวญ​ด้วย​ความ​ขมขื่น
Thai Tok
เขา จะ โกน ผม เพราะ เจ้า และ เอา ผ้า กระสอบ คาด เอว ไว้ เขา จะ ร้องไห้ เพราะ เจ้า ด้วย จิตใจ อัน ขมขื่น กับ ไว้ทุกข์ หนัก
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เขาจะโกนผมเพราะเจ้าและเอาผ้ากระสอบคาดเอวไว้ เขาจะร้องไห้เพราะเจ้าด้วยจิตใจอันขมขื่นกับไว้ทุกข์หนัก