Ezekiel 27:34 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เมื่อเวลาที่เจ้าต้องหักทำลายกัด้วยทะเลทั้งหลายในน้ำอันลึก, สินค้าและบรรดาพวกของเจ้าก็ได้ตกล้มในท่ามกลางแห่งเจ้า.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แต่ตอนนี้ ทะเลได้ทำให้เจ้าแตกอับปางในทะเลลึก ทั้งสินค้าและลูกเรือทั้งหมดของเจ้าต่างจมลงไปกับเจ้าด้วย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
บัดนี้ เจ้าอับปางด้วยทะเล ในห้วงน้ำที่ลึกนั้น สินค้าของเจ้าและคนทั้งหมดของเจ้า ได้จมลงพร้อมกับเจ้า
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
บัดนี้เจ้าเหมือนเรือที่แตก อยู่ในทะเลลึก สินค้าและลูกเรือทั้งปวงของเจ้า จมลงไปพร้อมกับเจ้า
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
บัดนี้ เจ้าอับปางเสียด้วยทะเลในห้วงน้ำลึก สินค้าของเจ้าและลูกเรือของเจ้า ได้จมลงพร้อมกับเจ้า
Thai KJV 2003
ในเมื่อเจ้าอับปางเสียด้วยทะเลในห้วงน้ำลึก สินค้าของเจ้าและพรรคพวกทั้งหลายของเจ้าจะได้จมลงพร้อมกับเจ้า
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
บัดนี้เจ้าถูกทะเลทำลาย ในห้วงน้ำลึก สินค้าและคนร่วมเดินทางทุกคนของเจ้าที่อยู่ด้วยกับเจ้า ก็จมดิ่งไปกับเจ้าด้วย
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
บัดนี้เจ้าเหมือนเรือแตก อยู่ในทะเลลึก สินค้าและลูกเรือทั้งหมด จมลงไปพร้อมกับเจ้า
Thai Tok
ใน เมื่อ เจ้า อับปาง เสีย ด้วย ทะเลใน ห้วง น้ำ ลึก สินค้า ของ เจ้า และ พรรคพวก ทั้งหลาย ของ เจ้า จะ ได้ จม ลง พร้อม กับ เจ้า
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ในเมื่อเจ้าอับปางเสียด้วยทะเลในห้วงน้ำลึก สินค้าของเจ้าและพรรคพวกทั้งหลายของเจ้าจะได้จมลงพร้อมกับเจ้า