Ezekiel 27:36 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
หน้า​ทั้ง​หลาย​ของ​เขา​ก็​เศร้า​ซีด​ไป​ด้วย​ความ​ทุกข์, พ่อค้า​ทั้ง​หลาย​ใน​นานา​ประเทศ​ทำ​เสียง​ว่า​ฉิๆ ให้แก่​เจ้า, เจ้า​ก็​เป็น​ที่​น่ากลัว​ไป, และ​จะ​มิได้​เป็น​อีก​สืบไป​เป็นนิตย์
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวกพ่อค้า​ที่​อยู่​ท่ามกลาง​ชนชาติ​ทั้งหลาย​ผิวปาก​ด้วย​ความตะลึงงัน เจ้า​ได้​มา​ถึง​จุดจบ​อัน​น่าสะพรึงกลัว​และ​จะ​ไม่มีเจ้า​อีกต่อไป’”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พ่อค้าท่ามกลางชนชาติทั้งหลายโห่เจ้า เจ้าสูญสิ้นลงอย่างน่าครั่นคร้าม และจะไม่ดำรงอยู่อีกต่อไปเป็นนิตย์”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พ่อค้าวาณิชของชนชาติต่างๆ รู้สึกว่าเรื่องของเจ้านั้นเหลือเชื่อ เจ้ามาถึงจุดจบอันน่าสยดสยอง และไม่มีเจ้าอีกต่อไป’ ”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พ่อค้าท่ามกลางชนชาติทั้งหลายโห่เจ้า เจ้าสูญสิ้นลงอย่างน่าครั่นคร้าม และจะไม่ดำรงอยู่อีกต่อไปเป็นนิตย์’ ”
Thai KJV 2003
พ่อค้าท่ามกลางชนชาติทั้งหลายจะเย้ยหยันเจ้า เจ้าจะเป็นสิ่งที่น่าหวาดผวา และจะไม่ดำรงอยู่อีกต่อไปเป็นนิตย์’”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
บรรดา​พ่อ​ค้า​ใน​หมู่​ชน​ชาติ​เหน็บแนม​เจ้า เจ้า​ได้​มา​ถึง​จุด​จบ​อัน​น่า​หวาด​กลัว และ​จะ​ไม่​มี​เจ้า​อีก​ต่อ​ไป”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พ่อค้า​ของ​ชนชาติ​ต่าง​ๆ เยาะเย้ย​เจ้า ที่​เจ้า​มา​ถึง​จุดจบ​อัน​น่า​สยดสยอง และ​จะ​ไม่​มี​เจ้า​อีก​ต่อไป”
Thai Tok
พ่อ ค้า ท่ามกลาง ชน ชาติ ทั้งหลาย จะ เย้ย หยัน เจ้า เจ้า จะ เป็น สิ่ง ที่ น่า หวาด ผวา และ จะ ไม่ ดำรง อยู่ อีก ต่อ ไป เป็นนิตย์ ' "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พ่อค้าท่ามกลางชนชาติทั้งหลายจะเย้ยหยันเจ้า เจ้าจะเป็นสิ่งที่น่าหวาดผวา และจะไม่ดำรงอยู่อีกต่อไปเป็นนิตย์'"