Ezekiel 27:5 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เขาทั้งหลายได้ทำกะดานทั้งปวงของเจ้าด้วยไม้สนมาแต่ซะนีระ, และตัดต้นสนมาแต่ละบาโนนทำเสากระโดงของเจ้า.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวกเขาเอาไม้สนที่มาจากเสนีร์ มาสร้างเป็นแผ่นกระดานของเจ้า พวกเขาเอาไม้สนซีดาร์มาจากเลบานอน มาสร้างเสากระโดงเรือของเจ้า
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ไม้กระดานทั้งหมดของเจ้า ทำด้วยไม้สนสามใบมาจากเสนีร์ เขาเอาไม้สนสีดาร์จากเลบานอน มาทำเป็นเสากระโดงให้เจ้า
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เจ้าเปรียบเหมือนเรือใหญ่ลำหนึ่ง ไม้กระดานทั้งสิ้นของเจ้าได้จากต้นสนแห่งเสนีร์ เขานำไม้สนซีดาร์มาจากเลบานอน เพื่อทำเป็นเสากระโดงให้เจ้า
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
กระดานของเจ้าทั้งสิ้นเขาทำด้วย ไม้สนสามใบมาจากเสนีร์ เขาเอาไม้สนสีดาร์มาจากเลบานอน ทำเป็นเสากระโดงให้เจ้า
Thai KJV 2003
กระดานเรือของเจ้าทั้งสิ้นเขาทำด้วยไม้สนสามใบมาจากเสนีร์ เขาเอาไม้สนสีดาร์มาจากเลบานอนทำเป็นเสากระโดงให้เจ้า
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พวกเขาทำไม้แปรรูปทั้งหมด ด้วยไม้สนจากเสนีร์ พวกเขาใช้ไม้ซีดาร์จากเลบานอน ทำเสากระโดงให้เจ้าเสาหนึ่ง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เจ้าเปรียบเหมือนเรือใหญ่ลำหนึ่ง ไม้กระดานทั้งสิ้นของเจ้าได้จากต้นสนแห่งเสนีร์ เขานำไม้สนซีดาร์มาจากเลบานอน เพื่อทำเป็นเสากระโดงให้เจ้า
Thai Tok
กระดาน เรือ ของ เจ้า ทั้งสิ้น เขา ทำ ด้วย ไม้ สน สาม ใบ มา จาก เสนีร์ เขา เอา ไม้ สน สี ดาร์มา จาก เลบานอน ทำเป็น เสากระโดง ให้ เจ้า
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
กระดานเรือของเจ้าทั้งสิ้นเขาทำด้วยไม้สนสามใบมาจากเสนีร์ เขาเอาไม้สนสีดาร์มาจากเลบานอนทำเป็นเสากระโดงให้เจ้า