Ezekiel 27:7 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ผ้าป่านเนื้อละเอียดมีลายปักมาแต่เมืองอายฆุบโตเป็นใบเรือของเจ้า, เพื่อจะใช้สำคัญดังธงสำหรับเจ้า, ผ้าสีเขียวฟ้าและสีม่วงอันมาแต่เกาะทั้งหลายแห่งอะลีซาก็เป็นเพดานแห่งเจ้า.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวกเขาเอาผ้าลินินที่เย็บอย่างสวยงามจากประเทศอียิปต์มาทำใบเรือของเจ้า และใบเรือนั้นได้ใช้เป็นธงสำหรับเจ้า กันสาดของเจ้าที่มาจากชายฝั่งเอลีชาห์เป็นสีน้ำเงินและสีม่วง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ส่วนใบเรือของเจ้านั้น ทำด้วยผ้าป่านปักเนื้อละเอียดจากอียิปต์ ทั้งยังใช้เป็นธงเรือของเจ้า ผ้าสีฟ้าสีม่วงจากเกาะเอลีชาห์ เป็นหลังคาดาดฟ้าของเจ้า
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ใบเรือของเจ้าทำด้วยผ้าลินินปักจากอียิปต์ และใช้เป็นธงของเจ้าด้วย กันสาดของเจ้าเป็นผ้าสีน้ำเงินและสีม่วง จากชายฝั่งแห่งเอลีชาห์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ส่วนใบของเจ้านั้น ทำด้วยผ้าป่านปักเนื้อละเอียดจากอียิปต์ ใช้ต่างธงของเจ้า กันสาดของเจ้านั้น เป็นสีฟ้าสีม่วงมาจากฝั่งเมืองเอลีชาห์
Thai KJV 2003
ส่วนใบของเจ้านั้น ทำด้วยผ้าป่านปักเนื้อละเอียดจากอียิปต์ ส่วนสิ่งที่คลุมไว้เหนือเจ้านั้น เป็นสีฟ้าสีม่วงมาจากเกาะต่างๆแห่งเมืองเอลีชาห์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ใบเรือของเจ้าทำด้วยผ้าป่านเนื้อดี ปักลวดลายจากอียิปต์ ใช้เป็นธงชัยของเจ้า ที่กันสาดดาดฟ้าของเจ้าเป็นสีน้ำเงินและม่วง ได้มาจากเกาะเอลีชาห์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ใบเรือของเจ้าทำด้วยผ้าลินินปักจากอียิปต์ และใช้เป็นธงของเจ้าด้วย กันสาดของเจ้าเป็นผ้าสีน้ำเงินและสีม่วง จากชายฝั่งแห่งเอลีชาห์
Thai Tok
ส่วน ใบ ของ เจ้า นั้น ทำ ด้วย ผ้าป่า น ปัก เนื้อ ละเอียด จาก อียิปต์ ส่วน สิ่ง ที่ คลุม ไว้ เหนือ เจ้า นั้น เป็น สี ฟ้า สี ม่วง มา จาก เกาะ ต่างๆ แห่ง เมือง เอ ลี ชาห์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ส่วนใบของเจ้านั้น ทำด้วยผ้าป่านปักเนื้อละเอียดจากอียิปต์ ส่วนสิ่งที่คลุมไว้เหนือเจ้านั้น เป็นสีฟ้าสีม่วงมาจากเกาะต่างๆแห่งเมืองเอลีชาห์