Ezekiel 28:17 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
จิตต์ใจของท่านเย่อหยิ่งด้วยการงดงามของท่าน, ท่านได้ทำสติปัญญาตนให้เป็นมลทินไป, เพราะท่านเห็นแก่การงดงาม, เราจะทิ้งท่านลงถึงดิน, และวางท่านลงต่อหน้ากษัตริย์ทั้งหลายเพื่อกษัตริย์เหล่านั้น จะได้เห็นท่าน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
จิตใจของเจ้านั้นหยิ่งผยองในความงามของเจ้า และความรุ่งโรจน์ของเจ้าทำให้สติปัญญาของเจ้าเสื่อมทรามลง ดังนั้นเราจึงโยนเจ้าลงสู่พื้นดิน เราได้ทำให้กษัตริย์ทั้งหลายจ้องมองเจ้า
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ใจเจ้าผยองขึ้นเพราะความงามของเจ้า เจ้าทำให้ปัญญาของเจ้าวิปริตไป เนื่องด้วยความสง่างามของเจ้า เราเหวี่ยงเจ้าลงบนดินแล้ว เราให้เจ้าถูกกษัตริย์ทั้งหลายมองอย่างดูแคลน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
จิตใจของเจ้าหยิ่งผยอง เพราะความงามของเจ้า และเจ้าได้ทำให้สติปัญญาของตนเสื่อมทรามไป เพราะความโอ่อ่าตระการของตน ฉะนั้นเราจึงเหวี่ยงเจ้าลงบนแผ่นดินโลก ทำให้กษัตริย์ทั้งหลายตกตะลึง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
จิตใจของเจ้าผยองขึ้นเพราะความงามของเจ้า เจ้ากระทำให้สติปัญญาของเจ้าเสื่อมทรามลง เพราะเห็นแก่ความงามของเจ้า เราเหวี่ยงเจ้าลงที่ดินแล้ว เราตีแผ่เจ้าต่อหน้ากษัตริย์ทั้งหลาย เพื่อตาของท่านทั้งหลายเหล่านั้นจะเพลินอยู่ที่เจ้า
Thai KJV 2003
จิตใจของเจ้าผยองขึ้นเพราะความงามของเจ้า เจ้ากระทำให้สติปัญญาของเจ้าเสื่อมทรามลง เพราะเห็นแก่ความปราดเปรื่องของเจ้า เราจะเหวี่ยงเจ้าลงที่ดิน เราจะตีแผ่เจ้าต่อหน้ากษัตริย์ทั้งหลาย เพื่อท่านทั้งหลายเหล่านั้นจะมองดูเจ้า
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ใจของเจ้ายโสเพราะความงามของเจ้า เจ้าใช้สติปัญญาในทางคดโกง เพราะเจ้าคิดจะหาความรุ่งโรจน์ เราจึงเหวี่ยงเจ้าลงบนพื้นโลก เราทำให้เจ้าตกเป็นเป้าสายตาของบรรดากษัตริย์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
จิตใจของเจ้าหยิ่งผยอง เพราะความงามของเจ้า และเจ้าได้ทำให้สติปัญญาของตนเสื่อมทรามไป เพราะความโอ่อ่าตระการของตน ฉะนั้นเราจึงเหวี่ยงเจ้าลงบนแผ่นดินโลก ทำให้กษัตริย์ทั้งหลายตกตะลึง
Thai Tok
จิตใจ ของ เจ้า ผยอง ขึ้น เพราะ ความ งาม ของ เจ้า เจ้า กระทำ ให้ สติปัญญา ของ เจ้า เสื่อมทราม ลง เพราะ เห็นแก่ ความ งาม ของ เจ้า เรา จะ เหวี่ยง เจ้า ลง ที่ดิน เรา จะ ตีแผ่ เจ้า ต่อหน้า กษัตริย์ ทั้งหลาย เพื่อ ตาขอ ง ท่าน ทั้งหลาย เหล่า นั้น จะ เพลิน อยู่ ที่ เจ้า
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
จิตใจของเจ้าผยองขึ้นเพราะความงามของเจ้า เจ้ากระทำให้สติปัญญาของเจ้าเสื่อมทรามลง เพราะเห็นแก่ความงามของเจ้า เราจะเหวี่ยงเจ้าลงที่ดิน เราจะตีแผ่เจ้าต่อหน้ากษัตริย์ทั้งหลาย เพื่อตาของท่านทั้งหลายเหล่านั้นจะเพลินอยู่ที่เจ้า