Ezekiel 28:25 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระ​ยะ​โฮ​วา​เจ้า​ตรัส​ดังนี้​ว่า, เมื่อ​เรา​จะ​รวบรวม​เรือน​ยิศ​รา​เอล​จาก​พวก​นานา ประเทศ​ที่​เขา​กระจัดกระจาย​นั้น, และ​จะ​เป็น​ที่​นับถือ​เพราะ​เขา​ทั้ง​หลาย​ต่อตา​แห่ง​ประ​เท​ทั้งปวง, เขา​ทั้ง​หลาย​จึง​จะ​อยู่​ใน​แผ่น​ดิน​ของ​เขา​ที่​เรา​ได้​มอบ​ให้แก่​ยา​โค​บ​ผู้​รับใช้​ของ​เรา.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
นี่​คือ​สิ่ง​ที่​พระยาห์เวห์​องค์​เจ้า​ชีวิต​พูด “เมื่อ​เรา​รวบรวม​ชาว​อิสราเอล​มา​จาก​ชนชาติ​ต่างๆ​ที่​พวกเขา​ได้​กระจัด​กระจาย​ไป​อยู่​นั้น เรา​จะ​แสดง​ความ​ศักดิ์สิทธิ์​ของเรา​ท่ามกลาง​ชาว​อิสราเอล​ต่อหน้า​ต่อตา​ชนชาติ​ทั้งหลาย แล้ว​ชาว​อิสราเอล​จะ​ได้​อาศัย​อยู่​บน​แผ่นดิน​ของ​ตัวเอง ซึ่ง​เรา​ได้​มอบ​ให้​กับ​ยาโคบ​ผู้รับใช้​ของเรา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระยาห์เวห์องค์เจ้านายตรัสดังนี้ว่า “เมื่อเรารวบรวมพงศ์พันธุ์อิสราเอลจากท่ามกลางชนชาติทั้งหลายที่พวกเขาถูกกระจายไปอยู่นั้น เราจะสำแดงความบริสุทธิ์ของเราท่ามกลางพวกเขาต่อหน้าต่อตาประชาชาติทั้งหลาย แล้วพวกเขาจะได้อาศัยอยู่ในแผ่นดินของเขาเอง ซึ่งเราได้ให้แก่ยาโคบผู้รับใช้ของเรา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“ ‘พระยาห์เวห์องค์เจ้าชีวิตตรัสดังนี้ว่า เมื่อเรารวบรวมชนชาติอิสราเอลออกมาจากชาติต่างๆ ที่เขาถูกทำให้กระจัดกระจัดกระจายไปนั้น เราจะสำแดงความบริสุทธิ์ศักดิ์สิทธิ์ของเราผ่านพวกเขาต่อหน้าชนชาติทั้งหลาย จากนั้นพวกเขาจะอาศัยอยู่ในดินแดนของตน ซึ่งเรามอบให้ยาโคบผู้รับใช้ของเรา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
“พระเจ้าตรัสดังนี้ว่า เมื่อเรารวบรวมพงศ์พันธุ์อิสราเอล จากชนชาติทั้งหลาย ซึ่งเขาได้กระจัดกระจายไปอยู่ท่ามกลางนั้น และเมื่อเราสำแดงความบริสุทธิ์ของเราท่ามกลาง เขาต่อหน้าต่อตาของประชาชาติทั้งหลายแล้ว เขาทั้งหลายจะได้อาศัยอยู่ในแผ่นดินของเขาเอง ซึ่งเราได้มอบให้แก่ยาโคบผู้รับใช้ของเรา
Thai KJV 2003
องค์พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้าตรัสดังนี้ว่า เมื่อเราจะรวบรวมวงศ์วานอิสราเอลจากชนชาติทั้งหลาย ซึ่งเขาได้กระจัดกระจายไปอยู่ท่ามกลางนั้น และเมื่อเราจะสำแดงความบริสุทธิ์ของเราท่ามกลางเขาท่ามกลางสายตาของประชาชาติทั้งหลายแล้ว เขาทั้งหลายจะได้อาศัยอยู่ในแผ่นดินของเขาเอง ซึ่งเราได้มอบให้แก่ยาโคบผู้รับใช้ของเรา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ผู้​ยิ่ง​ใหญ่ ​กล่าว​ดังนี้​ว่า “เมื่อ​เรา​รวบ​รวม​พงศ์​พันธุ์​อิสราเอล​จาก​ท่าม​กลาง​ชน​ชาติ​ที่​พวก​เขา​ได้​กระจัด​กระจาย​ไป​อยู่​ด้วย เรา​จะ​ให้​ความ​บริสุทธิ์​ของ​เรา​ปรากฏ​ใน​หมู่​พวก​เขา ให้​บรรดา​ประชา​ชาติ​เห็น แล้ว​พวก​เขา​จะ​อาศัย​อยู่​ใน​แผ่นดิน​ของ​พวก​เขา​เอง​ซึ่ง​เรา​มอบ​ให้​แก่​ยาโคบ​ผู้​รับใช้​ของ​เรา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระยาห์เวห์​องค์เจ้าชีวิต​พูด​ดังนี้​ว่า “เมื่อ​เรา​รวบรวม​ชนชาติ​อิสราเอล​ออก​มา​จาก​ชาติ​ต่าง​ๆ ที่​เขา​ถูก​ทำ​ให้​กระจัดกระจาย​ไป​นั้น เรา​จะ​สำแดง​ความ​บริสุทธิ์​ศักดิ์สิทธิ์​ของ​เรา​ผ่าน​พวก​เขา​ต่อหน้า​ชนชาติ​ทั้งหลาย จาก​นั้น​พวก​เขา​จะ​อาศัย​อยู่​ใน​ดินแดน​ของ​ตน ซึ่ง​เรา​มอบให้​ยาโคบ​ผู้​รับใช้​ของ​เรา
Thai Tok
พระเจ้า จะ ทรง รวบรวม วงศ์วาน อิส รา เอ ลอง ค์พระผู้เป็นเจ้า พระเจ้า ตรัส ดังนี้ ว่า เมื่อ เรา จะ รวบรวม วงศ์วาน อิส รา เอลจากช น ชาติ ทั้งหลาย ซึ่ง เขา ได้ กระจัดกระจาย ไป อยู่ ท่ามกลาง นั้น และ เมื่อ เรา จะ สำแดง ความ บริสุทธิ์ ของ เรา ท่ามกลาง เขา ท่ามกลาง สายตา ของ ประชาชาติ ทั้งหลาย แล้ว เขา ทั้งหลาย จะ ได้ อาศัย อยู่ ใน แผ่นดิน ของ เขา เอง ซึ่ง เรา ได้ มอบ ให้ แก่ ยา โค บ ผู้ รับ ใช้ ของ เรา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
องค์พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้าตรัสดังนี้ว่า เมื่อเราจะรวบรวมวงศ์วานอิสราเอลจากชนชาติทั้งหลาย ซึ่งเขาได้กระจัดกระจายไปอยู่ท่ามกลางนั้น และเมื่อเราจะสำแดงความบริสุทธิ์ของเราท่ามกลางเขาท่ามกลางสายตาของประชาชาติทั้งหลายแล้ว เขาทั้งหลายจะได้อาศัยอยู่ในแผ่นดินของเขาเอง ซึ่งเราได้มอบให้แก่ยาโคบผู้รับใช้ของเรา