Ezekiel 29:5 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และเราจะทิ้งท่านไว้ในป่าดอน, ทั้งท่านและปลาทั้งหลายซึ่งอยู่ในแม่น้ำทั้งปวงของท่าน, ท่านจะตกบนพื้นแผ่นดิน, ท่านจะมิได้รวบรวมเป็นหมวดหมู่กัน, เราได้ให้ท่านเป็นอาหารของสัตว์บนแผ่นดินและนกในอากาศ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เราจะโยนเจ้าออกไปในทะเลทราย พร้อมกับปลาทั้งหลายที่มาจากลำธารของเจ้า เจ้าจะถูกทิ้งไว้ที่กลางแจ้งนั้น และจะไม่ถูกรวบรวมหรือเก็บขึ้นมา เราจะให้เจ้าเป็นอาหารของพวกสัตว์บนดินและนกในอากาศ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เราจะเหวี่ยงเจ้าเข้าไปในถิ่นทุรกันดาร ทั้งตัวเจ้าและปลาในลำธารทั้งหลายของเจ้า เจ้าจะตกลงไปบนพื้นทุ่ง เจ้าจะไม่ถูกเก็บหรือรวบรวมไว้ เรามอบเจ้าไว้ให้เป็นอาหาร ของสัตว์บนดินและนกในอากาศ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เราจะทิ้งเจ้าไว้ในถิ่นกันดาร ทั้งตัวเจ้าและปลาทั้งปวงจากลำน้ำของเจ้า เจ้าจะตกอยู่กลางทุ่ง ไม่มีใครหอบหรือเก็บเจ้าขึ้นมา เราจะยกเจ้าให้เป็นอาหาร ของสัตว์บกและนกในอากาศ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เราจะเหวี่ยงเจ้าเข้าไปในถิ่นทุรกันดาร ทั้งตัวเจ้าและปลาในลำธารทั้งหลายของเจ้า เจ้าจะตกลงที่พื้นทุ่ง ไม่มีใครรวบรวมและฝังเจ้าไว้ เราได้มอบเจ้าไว้ให้เป็นอาหาร ของสัตว์ป่าดินและของนกในอากาศ
Thai KJV 2003
เราจะเหวี่ยงเจ้าเข้าไปในถิ่นทุรกันดาร ทั้งตัวเจ้าและบรรดาปลาในแม่น้ำทั้งหลายของเจ้า เจ้าจะตกลงที่พื้นทุ่ง จะไม่มีใครรวบรวมและฝังเจ้าไว้ เราได้มอบเจ้าไว้ให้เป็นอาหารของสัตว์ป่าดินและของนกในอากาศ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และเราจะเหวี่ยงเจ้าเข้าไปในถิ่นทุรกันดาร ทั้งตัวเจ้าและปลาทุกตัวจากแม่น้ำของเจ้า เจ้าจะตกบนทุ่งกว้าง และจะไม่มีใครเก็บหรือรวบรวมเจ้า เราจะให้เจ้าเป็นอาหารแก่พวก สัตว์ป่าบนโลกและนกในอากาศ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เราจะทิ้งเจ้าไว้ในถิ่นทุรกันดาร ทั้งตัวเจ้าและปลาทั้งปวงจากลำน้ำของเจ้า เจ้าจะตกอยู่กลางทุ่ง ไม่มีใครหอบหรือเก็บเจ้าขึ้นมา เราจะยกเจ้าให้เป็นอาหาร ของสัตว์บกและนกในอากาศ’
Thai Tok
เรา จะ เหวี่ยง เจ้า เข้าไป ใน ถิ่น ทุรกันดาร ทั้ง ตัว เจ้า และ บรรดา ปลา ใน แม่น้ำ ทั้งหลาย ของ เจ้า เจ้า จะ ตกลง ที่ พื้น ทุ่ง จะ ไม่ มี ใคร รวบรวม และ ฝัง เจ้า ไว้ เรา ได้ มอบ เจ้า ไว้ ให้ เป็น อาหาร ของ สัตว์ ป่า ดิน และ ของ นก ใน อากาศ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เราจะเหวี่ยงเจ้าเข้าไปในถิ่นทุรกันดาร ทั้งตัวเจ้าและบรรดาปลาในแม่น้ำทั้งหลายของเจ้า เจ้าจะตกลงที่พื้นทุ่ง จะไม่มีใครรวบรวมและฝังเจ้าไว้ เราได้มอบเจ้าไว้ให้เป็นอาหารของสัตว์ป่าดินและของนกในอากาศ