Ezekiel 29:6 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และ​ชาว​อาย​ฆุบ​โต​ทั้ง​หลาย​จะ​ได้​รู้​ว่า​เรา​คือ​ยะ​โฮ​วา, เพราะ​เขา​ทั้ง​หลาย​เป็น​ไม้เท้า​ไม้​อ้อ ของ​เรือน​ยิศ​รา​เอล,
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แล้ว​คน​ทั้งหมด​ที่​อาศัย​อยู่​ใน​อียิปต์​จะได้​รู้​ว่า​เรา​คือ​ยาห์เวห์ เจ้า​ได้​เป็น​ไม้เท้า​ต้นกก ให้​กับ​ครอบครัว​อิสราเอล
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แล้วคนที่อยู่ในอียิปต์ทั้งหมดจะรู้ว่า เราคือยาห์เวห์ เพราะเจ้า เป็นไม้เท้าจากต้นอ้อ สำหรับพงศ์พันธุ์อิสราเอล
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เมื่อนั้นทุกคนที่อยู่ในอียิปต์จะรู้ว่าเราคือพระยาห์เวห์ “ ‘เจ้าเป็นไม้อ้อสำหรับพงศ์พันธุ์อิสราเอล
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
“แล้วคนที่อยู่ในอียิปต์ทั้งสิ้นจะทราบว่า เราคือพระเจ้า เพราะเจ้าเป็นไม้เท้าอ้อ ของพงศ์พันธุ์อิสราเอล
Thai KJV 2003
แล้วคนที่อยู่ในอียิปต์ทั้งสิ้นจะทราบว่า เราคือพระเยโฮวาห์ เพราะเจ้าเป็นไม้เท้าอ้อของวงศ์วานอิสราเอล
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แล้ว​บรรดา​ผู้​อยู่​อาศัย​ของ​อียิปต์​จะ​รู้​ว่า เรา​คือ​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า เพราะ​พวก​เขา​เป็น​เหมือน​ไม้​เท้า​ที่​ทำ​จาก​ไม้​อ้อ​สำหรับ​พงศ์​พันธุ์​อิสราเอล​ตลอด​มา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เมื่อ​นั้น​ทุก​คน​ที่​อยู่​ใน​อียิปต์​จะ​รู้​ว่า​เรา​คือ​พระยาห์เวห์ เจ้า​เป็น​ไม้​อ้อ​สำหรับ​ชน​อิสราเอล
Thai Tok
แล้ว คน ที่ อยู่ ใน อี ยิปต์ทั้งสิ้น จะ ทราบ ว่า เรา คือ พระ เยโฮวาห์ เพราะ เจ้า เป็น ไม้เท้า อ้อ ของ วงศ์วาน อิส ราเอล
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แล้วคนที่อยู่ในอียิปต์ทั้งสิ้นจะทราบว่า เราคือพระเยโฮวาห์ เพราะเจ้าเป็นไม้เท้าอ้อของวงศ์วานอิสราเอล