Ezekiel 3:15 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และ​ข้าพ​เจ้า​มา​ถึง​พวก​ชะ​เลย​ซึ่ง​อยู่​ใน​ตำบล​เธ​ลา​บีบ, ที่​อาศัย ณ ฝั่ง​แม่น้ำ​คะ​บา​ระ. และ​ข้าพ​เจ้า​นั่ง​ที่​เขา​นั่ง, และ​อยู่​ใน​ท่ามกลาง​เขา​ที่​นั้น​เจ็ด​วัน​ตกตะลึง​ไป.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ผม​ได้​มา​ถึง​ชาว​อิสราเอล​ที่​ถูก​เนรเทศ​มา​อยู่​ที่​เทลอาบิบ ใกล้​กับ​คลอง​ขุด​เคบาร์ พวกเขา​อาศัย​อยู่​ที่นั่น และ​ผม​ได้​อยู่​ที่นั่น​กับ​พวกเขา ผม​นั่ง​ตะลึงงัน​พูด​อะไร​ไม่ออก​อยู่​ถึง​เจ็ด​วัน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ข้าพเจ้าจึงมาถึงพวกเชลยที่เทลอาบิบ ผู้ซึ่งอาศัยอยู่ริมแม่น้ำเคบาร์ และในที่ที่พวกเขาอาศัยอยู่นั้นข้าพเจ้าก็นั่งด้วยความตะลึงงันอยู่ท่ามกลางพวกเขาเจ็ดวัน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ข้าพเจ้ามาถึงเหล่าเชลยซึ่งอาศัยอยู่ที่เทลอาบิบใกล้แม่น้ำเคบาร์ ข้าพเจ้านั่งอยู่ที่นั่นในหมู่พวกเขา ในที่ที่พวกเขาอาศัยอยู่และอัดอั้นตันใจอยู่ตลอดเจ็ดวัน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ข้าพเจ้าจึงมาถึงพวกที่เป็นเชลยที่เทลอาบิบ ผู้ที่อาศัยอยู่ที่ริมแม่น้ำเคบาร์ และที่ที่เขาอยู่ข้าพเจ้าก็อยู่อย่างมึนซึมท่ามกลางเขาเจ็ดวัน
Thai KJV 2003
ข้าพเจ้าจึงมาถึงพวกที่เป็นเชลยที่เทลอาบิบ ผู้ที่อาศัยอยู่ที่ริมแม่น้ำเคบาร์ และที่ที่เขานั่งอยู่ข้าพเจ้าก็นั่งอยู่ และยังคงอยู่อย่างมึนซึมท่ามกลางเขาเจ็ดวัน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และ​ข้าพเจ้า​ก็​ไป​ยัง​บรรดา​ผู้​ลี้​ภัย​ที่​เทลอาบิบ พวก​เขา​อาศัย​อยู่​ใกล้​แม่น้ำ​เคบาร์ และ​ข้าพเจ้า​นั่ง​ใน​ท่าม​กลาง​พวก​เขา ข้าพเจ้า​นั่ง​ตก​ตะลึง​อยู่​ที่​นั่น​เป็น​เวลา 7 วัน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ข้าพเจ้า​มา​ถึง​พวก​เชลย​ซึ่ง​อาศัย​อยู่​ที่​เทลอาวีฟ​ใกล้​แม่น้ำ​เคบาร์ ข้าพเจ้า​นั่ง​อยู่​ใน​หมู่​พวก​เขา​ที่​นั่น​เป็น​เวลา​เจ็ด​วัน และ​เป็น​ทุกข์​อย่าง​ยิ่ง
Thai Tok
ข้าพเจ้า จึง มา ถึง พวก ที่ เป็น เชลย ที่ เท ลอาบิ บ ผู้ ที่ อาศัย อยู่ ที่ ริม แม่น้ำเคบาร์ และ ที่ ที่ เขา นั่ง อยู่ ข้าพเจ้า ก็ นั่ง อยู่ และ ยัง คง อยู่ อย่าง มึนซึม ท่ามกลาง เขา เจ็ด วัน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ข้าพเจ้าจึงมาถึงพวกที่เป็นเชลยที่เทลอาบิบ ผู้ที่อาศัยอยู่ที่ริมแม่น้ำเคบาร์ และที่ที่เขานั่งอยู่ข้าพเจ้าก็นั่งอยู่ และยังคงอยู่อย่างมึนซึมท่ามกลางเขาเจ็ดวัน