Ezekiel 3:26 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และ​เรา​จะ​ทำ​ให้​ลิ้น​ของ​ท่าน​ติด​กับ​เพดาน​ของ​ท่าน. และ​ท่าน​จะ​เป็น​ใบ้, และ​ท่าน​จะ​มิได้​เป็น​ผู้ว่า​กล่าว​ห้ามปราม. เพราะ​เขา​เป็น​เรือน​กบฏ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เรา​จะ​ทำ​ให้​ลิ้น​ของเจ้า​ติด​กับ​เพดาน​ปาก เพื่อ​เจ้า​จะ​ได้​เงียบ​และ​ไม่​สามารถ​ต่อว่า​พวกเขา​ได้ ถึงแม้​พวกเขา​จะ​เป็น​ครอบครัว​ที่​ชอบ​กบฏ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และเราจะทำให้ลิ้นของเจ้าติดกับเพดานปากของเจ้า ดังนั้นเจ้าจะเป็นใบ้ เจ้าจะไม่สามารถว่ากล่าวพวกเขา เพราะว่าเขาทั้งหลายเป็นพงศ์พันธุ์ที่มักกบฏ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เราจะทำให้ลิ้นของเจ้าคับติดเพดานปาก เพื่อเจ้าจะนิ่งใบ้และไม่อาจว่ากล่าวตักเตือนพวกเขา แม้พวกเขาเป็นพงศ์พันธุ์ที่ชอบกบฏ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และเราจะกระทำให้ลิ้นของเจ้าติดกับ เพดานปากของเจ้า ดังนั้นเจ้าจะเป็นใบ้ ไม่สามารถว่ากล่าวเขาได้ เพราะว่าเขาทั้งหลายเป็นพงศ์พันธุ์ที่มักกบฏ
Thai KJV 2003
และเราจะกระทำให้ลิ้นของเจ้าติดกับเพดานปากของเจ้า ดังนั้นเจ้าจะเป็นใบ้ ไม่สามารถว่ากล่าวเขาได้ เพราะว่าเขาทั้งหลายเป็นวงศ์วานที่มักกบฏ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และ​เรา​จะ​ทำ​ให้​ลิ้น​ของ​เจ้า​ติด​อยู่​กับ​เพดาน​ปาก เจ้า​จะ​เป็น​ใบ้​และ​พูด​ตักเตือน​ว่า​กล่าว​พวก​เขา​ไม่​ได้ แม้​ว่า​พวก​เขา​จะ​เป็น​พงศ์​พันธุ์​ที่​ขัดขืน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เรา​จะ​ทำ​ให้​ลิ้น​ของ​เจ้า​คับ​ติด​เพดาน​ปาก เพื่อ​ให้​เจ้า​เงียบ​และ​ต่อว่า​พวก​เขา​ไม่​ได้ เพราะ​เขา​เป็น​พวก​ที่​ชอบ​กบฏ
Thai Tok
และ เรา จะ กระทำ ให้ ลิ้น ของ เจ้า ติด กับ เพดาน ปากขอ ง เจ้า ดังนั้น เจ้า จะ เป็น ใบ้ ไม่ สามารถ ว่ากล่าว เขา ได้ เพราะว่า เขา ทั้งหลาย เป็น วงศ์วาน ที่ มัก กบฏ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และเราจะกระทำให้ลิ้นของเจ้าติดกับเพดานปากของเจ้า ดังนั้นเจ้าจะเป็นใบ้ ไม่สามารถว่ากล่าวเขาได้ เพราะว่าเขาทั้งหลายเป็นวงศ์วานที่มักกบฏ