Ezekiel 30:15 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และ​เรา​จะ​เท​ความ​พิ​โร​ธ​ของ​เรา​เหนือ​เมือง​ซี​น, คือ​ป้อม​แห่ง​อาย​ฆุบ​โต, และ​เรา​ตัด​ชีวิต​คน​เป็น​อัน​มาก​แห่ง​โน​พ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เรา​จะ​เท​ความ​เดือดดาล​ของเรา​ลง​บน​เมืองเปลูเซียม ซึ่ง​เป็น​ป้อม​ปราการ​ของ​อียิปต์ และ​เรา​จะ​ตัด​ชาวเมือง​เธเบส​ออกไป
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เราจะเทความโกรธของเราลงบนเมืองเปลูเซียม ซึ่งเป็นที่กำบังเข้มแข็งของอียิปต์ และจะขจัดไพร่พลของเมืองเธเบส
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เราจะระบายโทสะแก่เปลูเซียม ซึ่งเป็นที่มั่นของอียิปต์ และทำลายกองกำลังต่างๆ ของเธเบส
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เราจะเทความพิโรธของเราลงบนเมืองเปลูเซียม ที่กำบังเข้มแข็งของอียิปต์ และตัดหมู่นิกรออกเสียจากเมืองเธเบส
Thai KJV 2003
เราจะเทความเดือดดาลของเราลงบนเมืองสีนซึ่งเป็นขุมกำลังของอียิปต์ และจะตัดเหล่าฝูงชนออกเสียจากเมืองโน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เรา​จะ​กระหน่ำ​การ​ลง​โทษ​ของ​เรา​ลง​บน​เปลูเซียม ซึ่ง​เป็น​ป้อม​ปราการ​อัน​แข็ง​แกร่ง​ของ​อียิปต์ และ​กำจัด​ประชาชน​ของ​เธเบส
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เรา​จะ​ระบาย​โทสะ​แก่​เปลูเซียม ซึ่ง​เป็น​ที่​มั่น​ของ​อียิปต์ และ​กวาด​ล้าง​กอง​กำลัง​ของ​เธเบส
Thai Tok
เรา จะ เท ความ เดือดดาล ของ เรา ลง บน เมือง สี น ซึ่ง เป็น ขุม กำลัง ของ อียิปต์ และ จะ ตัด เหล่า ฝูง ชน ออก เสีย จาก เมือง โน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เราจะเทความเดือดดาลของเราลงบนเมืองเปลูเซียมซึ่งเป็นขุมกำลังของอียิปต์ และจะตัดเหล่าฝูงชนออกเสียจากเมืองโน