Ezekiel 30:5 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เมือง​อาย​ธิ​โอบ, และ​ฟูด, และ​ลูด, และ​ไพร่​เลว​แห่ง​นานา​ประเทศ, และ​คู​บ, และ​ชาว​แผ่น​ดิน​ที่​เป็นมิตร​ไมตรี​นั้น, จะ​ล้ม​ลง​ด้วย​เขา​ทั้ง​หลาย​เพราะ​กะ​บี่.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
คูช พูต ลูด​และ​อาระเบีย​ทั้งหมด ลิเบีย กับ​ประชาชน​ของ​แผ่นดิน​ที่​เข้า​เป็น​พันธมิตร​กับ​อียิปต์ จะ​ล้มลง​ด้วย​ดาบ​พร้อม​กับ​อียิปต์​ด้วย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
“คูชและพูต ทั้งลูดและอาระเบียทั้งหมด รวมทั้งลิเบียและชาวแผ่นดินนั้นที่อยู่ในสนธิสัญญา จะล้มลงพร้อมกับพวกเขาด้วยดาบ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
คูช พูต ลิเดีย อาระเบียทั้งหมด ลิเบีย และประชาชนของดินแดนแห่งพันธสัญญาจะล้มตายด้วยดาบพร้อมอียิปต์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เอธิโอเปีย และพูต และลูด และอาระเบียทั้งหมด และลิเบีย และประชาชนแห่งแผ่นดินนั้นที่อยู่ในสันนิบาต จะล้มลงพร้อมกับเขาด้วยดาบ
Thai KJV 2003
เอธิโอเปีย และพูต และลูด และคนที่ปะปนกันทั้งปวง และชับ และประชาชนแห่งแผ่นดินนั้นที่อยู่ในสันนิบาตจะล้มลงพร้อมกับเขาด้วยดาบ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
คูช พูต ลูด อาระเบีย ลิเบีย และ​ประชาชน​ของ​แผ่นดิน​ที่​ร่วม​พันธ​สัญญา​จะ​ล้ม​ตาย​ด้วย​ดาบ​ไป​กับ​พวก​เขา”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
คูช พูต ลิเดีย อาระเบีย​ทั้งหมด ลิเบีย และ​ประชาชน​ของ​ดินแดน​แห่ง​พันธสัญญา​จะ​ล้ม​ตาย​ด้วย​ดาบ​พร้อม​อียิปต์
Thai Tok
เอ ธิโอ เปีย และ พู ต และลูด และ คน ที่ ปะปน กัน ทั้งปวง และ ลิเบีย และ ประชาชน แห่ง แผ่นดิน นั้น ที่ อยู่ ใน สันนิบาต จะ ล้ม ลง พร้อม กับ เขา ด้วย ดาบ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เอธิโอเปีย และพูต และลูด และคนที่ปะปนกันทั้งปวง และลิเบีย และประชาชนแห่งแผ่นดินนั้นที่อยู่ในสันนิบาตจะล้มลงพร้อมกับเขาด้วยดาบ