Ezekiel 31:12 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และแขกเมืองของนานาประเทศผู้เป็นน่ากลัวได้ตัดท่านและได้ละทิ้งท่านเสีย. กิ่งทั้งหลายของท่านได้ตกที่ภูเขาและเนินเขาทั้งหลายและกิ่งพุ่มทั้งหลายของท่านก็หักไปในร่องน้ำที่แผ่นดินนั้น. และประชาชนทั้งหลายในแผ่นดินนั้นได้ลงจากร่มของท่าน, และได้ละทิ้งท่านเสีย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ชนต่างชาติที่เหี้ยมโหดที่สุดได้โค่นมันลงและทิ้งมันไว้ กิ่งทั้งหลายของมันได้ตกลงตามเทือกเขาและตามหุบเขา ก้านที่แตกหักของมันได้ตกอยู่ตามหุบเขาลึกทั้งหมดในแผ่นดิน ชนชาติทั้งหมดบนโลกได้ออกมาจากภายใต้ร่มเงาของมันและทิ้งมันไว้
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
คนต่างด้าว คือชนชาติทารุณที่สุดในบรรดาประชาชาติจะโค่นมันลงและทิ้งมันไว้ กิ่งของมันจะตกลงบนภูเขาทั้งหลายและในหุบเขาทุกแห่ง และก้านทั้งหลายที่หักของมันจะอยู่ตามห้วยทุกแห่งของแผ่นดิน และชนชาติทั้งหมดของพิภพจะไปจากร่มเงาของมันและละทิ้งมัน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
และผู้อำมหิตที่สุดในหมู่ชนต่างชาติก็โค่นมันลงและปล่อยทิ้งไว้ กิ่งก้านของมันตกลงบนภูเขาและหุบเขาต่างๆ กิ่งของมันหักคาอยู่ตามลำห้วยทั้งหลายในดินแดน มวลประชาชาติในโลกออกจากร่มเงาของมันและทิ้งมันไป
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
คนต่างด้าว คือชนชาติที่ทารุณที่สุดในบรรดาประชาชาติ จะโค่นมันลงและทิ้งไว้ กิ่งของมันจะตกลงบนภูเขาทั้งหลายและในหุบเขาทั้งสิ้น และก้านหักของมันจะอยู่ในห้วยทั้งสิ้นของแผ่นดิน และบรรดาชนชาติทั้งหลายของพิภพจะลงไปเสีย จากร่มเงาของมันและทิ้งมันเสีย
Thai KJV 2003
คนต่างด้าว คือชนชาติที่น่ากลัวในบรรดาประชาชาติ ได้โค่นมันลงและทิ้งไว้ กิ่งของมันตกลงบนภูเขาทั้งหลายและในหุบเขาทั้งสิ้น และก้านของมันก็หักอยู่ตามแม่น้ำลำธารทั้งสิ้นของแผ่นดินนั้น และบรรดาชนชาติทั้งหลายในแผ่นดินโลกก็ลงไปเสียจากร่มเงาของมันและทิ้งมันไว้
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
บรรดาชาวต่างชาติซึ่งโหดร้ายที่สุดในบรรดาประชาชาติได้โค่นต้นและปล่อยทิ้งมันไว้ ก้านของมันตกบนภูเขาและในหุบเขาทั้งหลาย กิ่งก้านของมันหักและตกในธารน้ำทุกสายของแผ่นดิน และบรรดาชนชาติทั้งปวงของแผ่นดินโลกได้ออกไปจากร่มเงาและปล่อยทิ้งมันไว้
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
และผู้อำมหิตที่สุดในหมู่ชนต่างชาติก็โค่นมันลงและปล่อยทิ้งไว้ กิ่งก้านตกลงตามภูเขาและหุบเขา กิ่งหักคาอยู่ตามลำห้วยในดินแดน ชนชาติในโลกออกจากร่มเงาของมันและทิ้งไป
Thai Tok
คน ต่างด้าว คือ ชน ชาติ ที่ น่า กลัว ใน บรรดา ประชาชาติ ได้ โค่น มัน ลง และ ทิ้ง ไว้ กิ่ง ของ มัน ตกลง บน ภูเขา ทั้งหลาย และ ใน หุบเขา ทั้งสิ้น และ ก้าน ของ มัน ก็ หัก อยู่ ตาม แม่น้ำ ลำธาร ทั้งสิ้น ของ แผ่นดิน นั้น และ บรรดา ชน ชาติ ทั้งหลาย ใน แผ่นดิน โลก ก็ ลง ไป เสีย จาก ร่ม เงา ของ มัน และ ทิ้ง มัน ไว้
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
คนต่างด้าว คือชนชาติที่น่ากลัวในบรรดาประชาชาติ ได้โค่นมันลงและทิ้งไว้ กิ่งของมันตกลงบนภูเขาทั้งหลายและในหุบเขาทั้งสิ้น และก้านของมันก็หักอยู่ตามแม่น้ำลำธารทั้งสิ้นของแผ่นดินนั้น และบรรดาชนชาติทั้งหลายในแผ่นดินโลกก็ลงไปเสียจากร่มเงาของมันและทิ้งมันไว้