Ezekiel 31:18 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ท่าน​เหมือน​ผู้ใด​ใน​ยศ​และ​ความ​เป็นใหญ่​ใน​ท่ามกลาง​ต้นไม้​ทั้ง​หลาย​ใน​เอเด็น, แต่​ท่าน​จะ​ต้อง​ล้ม​ลง​กับ​ต้นไม้​ทั้ง​หลาย​แห่ง​เอเด็น​ถึง​ที่สุด​ภายใต้​แผ่น​ดิน, ท่าน​จะ​ต้อง​นอน​ใน​ท่ามกลาง​คน​ที่​มิได้​รับศีล​ตัด​กับ​ด้วย​คน​ทั้ง​หลาย​ที่​ต้อง​แทง​ด้วย​กะ​บี่, พระ​ยะ​โฮ​วา​เจ้า​ตรัส​ว่า​นี่​และ​ฟา​โร​ทั้ง​พวก​ของ​ท่าน
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
กษัตริย์​ฟาโรห์ เคย​มี​ต้นไม้​ต้นไหน​ใน​สวน​เอเดน ที่​ยิ่งใหญ่​และ​มี​บารมี​เหมือน​กับ​เจ้า​ไหม ตอนนี้ เจ้า​จะต้อง​ลง​ไป​อยู่​กับ​ต้นไม้​ของ​สวน​เอเดน​เหล่านั้น​ใน​โลก​เบื้องล่าง และ​เจ้า​จะ​ต้อง​นอน​อยู่​ท่ามกลาง​พวก​ที่​ไม่ได้​ทำ​พิธีขลิบ และ​อยู่​ท่ามกลาง​คน​เหล่านั้น​ที่​ถูก​ฆ่า​ด้วย​ดาบ ฟาโรห์​และ​ประชาชน​ทั้งหมด​ของเขา​ก็​จะ​เป็น​อย่าง​นั้นแหละ” พระยาห์เวห์​องค์​เจ้า​ชีวิต​พูด​ว่า​อย่างนั้น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
“ดังนั้น ใครจะเป็นเหมือนเจ้าในเรื่องศักดิ์ศรีและความเป็นใหญ่ท่ามกลางต้นไม้ของเอเดน เจ้าจะถูกนำลงมาพร้อมกับต้นไม้ของเอเดนไปยังเบื้องล่างสุดของแผ่นดิน เจ้าจะนอนอยู่ท่ามกลางผู้ไม่ได้เข้าสุหนัต พร้อมกับพวกถูกฆ่าด้วยดาบ คือฟาโรห์และไพร่พลทั้งหมดของเขา” พระยาห์เวห์องค์เจ้านายตรัสดังนี้แหละ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“ ‘ต้นไม้ต้นใดในเอเดนที่จะโอ่อ่าและยิ่งใหญ่เท่าเทียมกับเจ้า? ถึงกระนั้นเจ้าก็จะถูกนำลงสู่โลกบาดาลร่วมกับบรรดาต้นไม้ในเอเดนเช่นกัน เจ้าจะนอนอยู่ท่ามกลางผู้ไม่ได้เข้าสุหนัต กับบรรดาผู้ที่ถูกฆ่าด้วยดาบ “ ‘นี่คือฟาโรห์กับกองกำลังทั้งสิ้นของเขา พระยาห์เวห์องค์เจ้าชีวิตประกาศดังนั้น’ ”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ดังนี้ เจ้าเหมือนผู้ใดในเรื่องศักดิ์ศรีและความเป็นใหญ่ ท่ามกลางต้นไม้แห่งเอเดน เจ้าจะถูกนำลงมาพร้อมกับต้นไม้แห่งเอเดนไปยังโลกบาดาล เจ้าจะนอนอยู่ท่ามกลางผู้ที่มิได้เข้าสุหนัต พร้อมกับผู้ที่ถูกฆ่าด้วยดาบ นี่คือฟาโรห์และบรรดาหมู่นิกรทั้งสิ้นของท่าน พระเจ้าตรัสดังนี้แหละ”
Thai KJV 2003
ดังนี้ เจ้าเหมือนผู้ใดในเรื่องสง่าราศีและความเป็นใหญ่ท่ามกลางต้นไม้แห่งเอเดน เจ้าจะถูกนำลงมาพร้อมกับต้นไม้แห่งเอเดนไปยังโลกบาดาล เจ้าจะนอนอยู่ท่ามกลางผู้ที่มิได้เข้าสุหนัต พร้อมกับผู้ที่ถูกฆ่าด้วยดาบ นี่คือฟาโรห์และบรรดาหมู่นิกรทั้งสิ้นของท่าน องค์พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้าตรัสดังนี้”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ต้น​ไม้​ต้น​ใด​ใน​หมู่​ไม้​ของ​เอเดน​บ้าง​ที่​จะ​เปรียบ​เทียบ​ได้​กับ​เจ้า​ใน​ความ​รุ่งโรจน์​และ​ความ​ยิ่ง​ใหญ่ แต่​เจ้า​ด้วย​ที่​จะ​ถูก​ทำ​ให้​ต่ำ​ลง​ด้วย​กัน​กับ​ต้น​ไม้​ทั้ง​หลาย​ของ​เอเดน​ที่​โลก​เบื้อง​ล่าง เจ้า​จะ​นอน​ใน​ท่าม​กลาง​พวก​ที่​ไม่​ได้​เข้า​สุหนัต กับ​พวก​ที่​ถูก​ดาบ​สังหาร นี่​แหละ​คือ​ฟาโรห์​และ​ประชาชน​ของ​เขา” พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ผู้​ยิ่ง​ใหญ่ ​ประกาศ​ดังนั้น
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ต้นไม้​ใด​ใน​เอเดน​ที่​โอ่อ่า​และ​ยิ่งใหญ่​เทียม​กับ​เจ้า กระนั้น​เจ้า​ก็​จะ​ถูก​นำ​ลง​สู่​โลก​บาดาล​ไป​กับ​ต้นไม้​อื่น​ๆ ใน​เอเดน เจ้า​จะ​นอน​อยู่​ท่ามกลาง​คน​ไม่​ได้​เข้า​สุหนัต กับ​บรรดา​คน​ที่​ถูก​ฆ่า​ด้วย​ดาบ’ นี่​คือ​ฟาโรห์​กับ​กอง​กำลัง​ทั้งสิ้น​ของ​เขา พระยาห์เวห์​องค์เจ้าชีวิต​ประกาศ​ดังนั้น”
Thai Tok
ดังนี้ เจ้า เหมือน ผู้ ใด ใน เรื่อง สง่า ราศี และ ความ เป็น ใหญ่ ท่ามกลาง ต้นไม้ แห่ง เอ เดน เจ้า จะ ถูก นำ ลง มา พร้อม กับ ต้นไม้ แห่ง เอ เดน ไป ยัง โลก บาดาล เจ้า จะ นอน อยู่ ท่ามกลาง ผู้ ที่ มิได้ เข้าสุหนัต พร้อม กับ ผู้ ที่ ถูก ฆ่า ด้วย ดาบ นี่ คือ ฟาโรห์และ บรรดา หมู่ นิกร ทั้งสิ้น ของ ท่าน องค์ พระผู้เป็นเจ้า พระเจ้า ตรัส ดังนี้ "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ดังนี้ เจ้าเหมือนผู้ใดในเรื่องสง่าราศีและความเป็นใหญ่ท่ามกลางต้นไม้แห่งเอเดน เจ้าจะถูกนำลงมาพร้อมกับต้นไม้แห่งเอเดนไปยังโลกบาดาล เจ้าจะนอนอยู่ท่ามกลางผู้ที่มิได้เข้าสุหนัต พร้อมกับผู้ที่ถูกฆ่าด้วยดาบ นี่คือฟาโรห์และบรรดาหมู่นิกรทั้งสิ้นของท่าน องค์พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้าตรัสดังนี้"