Ezekiel 31:5 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เหตุ​ฉะนี้​สัญ​ฐาน​ต้น​นั้น​จึง​สูง​กว่า​ต้นไม้​ทั้งปวง​ใน​ไร่นา, และ​แขนง​ทั้ง​หลาย​แห่ง​ต้น​นั้น​ก็​ทวี​บริบูรณ์​ขึ้น, และ​กิ่ง​ทั้งปวง​แห่ง​ไม้​นั้น​ก็​ยาว​ออก. เมื่อ​แตก​ออก​นั้น​ก็​เพราะ​น้ำ​ทั้ง​หลาย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ต้นนั้น​จึง​เติบโต​สูงขึ้น สูงกว่า​ต้นใดๆ​ใน​ท้องทุ่ง กิ่ง​ของมัน​แตก​ออกมา​มากมาย และ​ก้าน​ก็​ยาว​ออกไป มัน​แผ่ขยาย​เพราะ​มี​น้ำ​มาก
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ดังนั้นมันจึงขึ้นสูง มันสูงกว่าต้นไม้ทุกต้นในป่า กิ่งไม้ก็แตกใหญ่ และก้านก็ยาว เพราะน้ำมากหลายทำให้งอกงาม
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
มันจึงสูงตระหง่าน เหนือต้นไม้ทุกต้นในท้องทุ่ง มันแตกแขนงมากมาย กิ่งก้านก็ทอดยาว แผ่ขยายเพราะน้ำท่าอุดม
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ดังนั้นมันจึงสูง เหนือต้นไม้ในป่าทั้งหลาย กิ่งไม้ก็แตกใหญ่ และก้านก็ยาว เพราะน้ำมากหลายเมื่อให้งอก
Thai KJV 2003
ดังนั้นมันจึงสูงเหนือต้นไม้ในป่าทั้งหลาย กิ่งไม้ก็แตกใหญ่และก้านก็ยาว เพราะน้ำมากหลายเมื่อให้งอก
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ต้น​ซีดาร์​นี้​สูง​ตระหง่าน​กว่า​ต้น​ไม้​อื่นๆ ใน​ทุ่ง กิ่ง​ของ​มัน​โต ก้าน​ก็​ยาว เพราะ​ได้​น้ำ​จำนวน​มหาศาล หล่อ​เลี้ยง​จาก​ราก​ของ​มัน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
มัน​จึง​สูง​ตระหง่าน เหนือ​ต้นไม้​ทุก​ต้น​ใน​ท้องทุ่ง มัน​แตก​แขนง​มากมาย กิ่ง​ก้าน​ก็​ทอด​ยาว แผ่​ขยาย​เพราะ​น้ำท่า​อุดม
Thai Tok
ดังนั้น มัน จึง สูง เหนือ ต้นไม้ ใน ป่า ทั้งหลาย กิ่ง ไม้ ก็ แตก ใหญ่ และ ก้าน ก็ ยาว เพราะ น้ำ มาก หลาย เมื่อ ให้ งอก
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ดังนั้นมันจึงสูงเหนือต้นไม้ในป่าทั้งหลาย กิ่งไม้ก็แตกใหญ่และก้านก็ยาว เพราะน้ำมากหลายเมื่อให้งอก