Ezekiel 32:12 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เราจะให้ฝูงคนทั้งหลายของท่านตายด้วยกะบี่ของปวงคนมีกำลัง, คือประเทศซึ่งมีอานุภาพทุกประเทศ, และเขาจะทำลายความยะโสของอายฆุบโต, และฝูงคนทั้งหลายของอายฆุบโตนั้นจะต้องพินาศไป.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เราจะทำให้ประชาชนของเจ้าล้มลงด้วยดาบของคนเก่งกล้าเหล่านั้น ซึ่งเป็นชนชาติที่โหดเหี้ยมที่สุดในบรรดาชนชาติทั้งหมด พวกเขาจะทำให้ความหยิ่งผยองของอียิปต์แตกสลาย และทำให้กองทัพทั้งหมดของอียิปต์ย่อยยับไป
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เราจะทำให้ไพร่พลของเจ้าล้มลง ด้วยดาบของพวกผู้กล้าหาญ ทุกคนล้วนเป็นคนผู้โหดเหี้ยมที่สุดในบรรดาประชาชาติ เขาจะนำหายนะมายังความจองหองของอียิปต์ และไพร่พลทั้งหมดของมันจะถูกทำลาย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เราจะทำให้กองกำลังต่างๆ ของเจ้าล้มตาย ด้วยดาบของเหล่าผู้เกรียงไกร ผู้อำมหิตที่สุดในมวลประชาชาติ คนเหล่านั้นจะเหยียบย่ำศักดิ์ศรีของอียิปต์ และกองกำลังทั้งปวงของอียิปต์จะถูกล้มล้าง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เราจะทำให้หมู่นิกรของท่านล้มลงด้วยดาบของ ผู้มีกำลัง ทุกคนก็ล้วนเป็นที่ทารุณที่สุดในบรรดาประชาชาติ “เขาจะนำความทะเยอทะยานของอียิปต์ให้มาถึงที่สิ้นสุด และหมู่นิกรทั้งสิ้นของมันจะพินาศ
Thai KJV 2003
เราจะทำให้หมู่นิกรของท่านล้มลงด้วยดาบของผู้มีกำลัง ทุกคนก็ล้วนเป็นที่ทารุณที่สุดในบรรดาประชาชาติ เขาจะนำความทะเยอทะยานของอียิปต์ให้มาถึงที่สิ้นสุด และหมู่นิกรทั้งสิ้นของมันจะพินาศ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เราจะทำให้ประชาชนของเจ้าล้มลงด้วยดาบของบรรดานักรบผู้เก่งกล้า พวกเขาทุกคนโหดร้ายที่สุดในบรรดาประชาชาติ พวกเขาจะทำให้ความยโสของอียิปต์พินาศ และประชาชนชาวอียิปต์จะล้มตาย
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เราจะทำให้กองกำลังต่างๆ ของเจ้าล้มตาย ด้วยดาบของเหล่าผู้เกรียงไกร ผู้อำมหิตที่สุดในหมู่ชนชาติ จะเหยียบย่ำศักดิ์ศรีของอียิปต์ และจะล้มล้างกองกำลังทั้งหมดของอียิปต์
Thai Tok
เรา จะ ทำให้ หมู่ นิกร ของ ท่าน ล้ม ลง ด้วย ดาบ ของ ผู้ มี กำลัง ทุก คน ก็ ล้วน เป็น ที่ ทารุณ ที่สุด ใน บรรดา ประชาชาติ เขา จะ นำ ความ ทะเยอทะยาน ของ อี ยิปต์ให้ มา ถึงที่ สิ้นสุด และ หมู่ นิกร ทั้งสิ้น ของ มัน จะ พินาศ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เราจะทำให้หมู่นิกรของท่านล้มลงด้วยดาบของผู้มีกำลัง ทุกคนก็ล้วนเป็นที่ทารุณที่สุดในบรรดาประชาชาติ เขาจะนำความทะเยอทะยานของอียิปต์ให้มาถึงที่สิ้นสุด และหมู่นิกรทั้งสิ้นของมันจะพินาศ