Ezekiel 32:5 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และ​เรา​จะ​วาง​เนื้อ​ของ​ท่าน​ไว้​บน​ภูเขา​ทั้ง​หลาย, และ​จะ​ให้​หว่าง​ภูเขา​ทั้ง​หลาย​เต็ม​ด้วย​ร่างกาย​อัน​กำยำ​ของ​ท่าน,
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เรา​จะ​กระจาย​เนื้อ​ของเจ้า​ไป​ตาม​เทือกเขา และ​เอา​ซาก​ของเจ้า​ไป​ถม​หุบเขา​ทั้งหลาย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เราจะเอาเนื้อของเจ้าเกลี่ยไว้บนภูเขา และถมหุบเขาด้วยกองศพของเจ้า
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เราจะโปรยเนื้อของเจ้ากระจายบนภูเขาต่างๆ และถมหุบเขาทั้งหลายด้วยซากของเจ้า
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เราจะเอาเนื้อของท่านเกลี่ยไว้บนภูเขา และถมหุบเขาด้วยศพของท่าน
Thai KJV 2003
เราจะเอาเนื้อของท่านเกลี่ยไว้บนภูเขา และถมหุบเขาด้วยศพของท่าน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เรา​จะ​แผ่​เนื้อ​ของ​เจ้า​ไว้​บน​ภูเขา และ​ถม​หุบ​เขา​ให้​เต็ม​ด้วย​ซาก​ของ​เจ้า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เรา​จะ​โปรย​เนื้อ​ของ​เจ้า​กระจาย​บน​ภูเขา​ต่าง​ๆ และ​ถม​หุบเขา​ทั้งหลาย​ด้วย​ซาก​ของ​เจ้า
Thai Tok
เรา จะ เอา เนื้อ ของ ท่าน เกลี่ย ไว้ บน ภูเขา และ ถม หุบเขา ด้วย ศพ ของ ท่าน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เราจะเอาเนื้อของท่านเกลี่ยไว้บนภูเขา และถมหุบเขาด้วยศพของท่าน