Ezekiel 33:18 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เมื่อผู้ชอบธรรมกลับจากความชอบธรรมของเขา, และประพฤติการอสัตย์อธรรม. เขาก็จะตายด้วยการอสัตย์นั้น,
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ถ้าคนดีหันไปจากความดีของเขา และไปทำชั่ว เขาจะตายเพราะความชั่วนั้น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เมื่อคนชอบธรรมหันกลับจากความชอบธรรมของเขาและทำบาป เขาจะต้องตายเพราะบาปเหล่านั้น
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
หากคนชอบธรรมหันจากความชอบธรรมไปทำชั่ว เขาจะตายเพราะความชั่ว
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เมื่อคนชอบธรรมหันกลับจากความ ชอบธรรมของเขาและกระทำความชั่ว เขาจะต้องตายเพราะความชั่วนั้น
Thai KJV 2003
เมื่อคนชอบธรรมหันกลับจากความชอบธรรมของเขาและกระทำความชั่วช้า เขาจะต้องตายเพราะความชั่วช้านั้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เมื่อผู้มีความชอบธรรมหันไปจากความชอบธรรมของเขา และปฏิบัติด้วยความไม่ยุติธรรม เขาก็จะตายเพราะเหตุนั้น
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
หากคนชอบธรรมหันจากความชอบธรรมไปทำชั่ว เขาจะตายเพราะความชั่ว
Thai Tok
เมื่อ คน ชอบธรรม หัน กลับ จาก ความชอบ ธรรม ของ เขา และ กระทำ ความ ชั่วช้า เขา จะ ต้อง ตาย เพราะ ความ ชั่วช้า นั้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เมื่อคนชอบธรรมหันกลับจากความชอบธรรมของเขาและกระทำความชั่วช้า เขาจะต้องตายเพราะความชั่วช้านั้น