Ezekiel 33:19 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และเมื่อคนชั่วกลับจากความชั่วของเขา, และกระทำการอสัตย์ชอบธรรม, เขาจะมีชีวิตเพราะการชอบนี้.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ถ้าคนชั่วหันไปจากความชั่วของเขา และไปทำสิ่งที่ยุติธรรมและถูกต้อง เขาจะมีชีวิตอยู่ต่อไป เพราะเขาทำอย่างนั้น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และเมื่อคนอธรรมหันกลับจากความอธรรมของเขา และทำความยุติธรรมและความชอบธรรม เขาจะมีชีวิตอยู่ได้โดยสิ่งเหล่านั้น
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
และหากคนชั่วหันจากความชั่วไปทำสิ่งที่ถูกต้องและยุติธรรม เขาจะมีชีวิตอยู่เนื่องด้วยเหตุนั้น
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และเมื่อคนอธรรมหันกลับจากความอธรรมของเขา และกระทำความยุติธรรมและความชอบธรรม เขาจะดำรงชีวิตอยู่ได้โดยเหตุนั้น
Thai KJV 2003
แต่ถ้าคนชั่วหันกลับจากความชั่วของเขาและกระทำความยุติธรรมและความชอบธรรม เขาจะดำรงชีวิตอยู่ได้โดยเหตุนั้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และเมื่อคนชั่วร้ายหันไปจากความชั่วของเขา และปฏิบัติด้วยความยุติธรรมและความชอบธรรม เขาก็จะเป็นไปตามนั้น
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
และหากคนชั่วหันจากความชั่วไปทำสิ่งที่ถูกต้องและยุติธรรม เขาจะมีชีวิตอยู่เพราะเหตุนั้น
Thai Tok
แต่ ถ้า คน ชั่ว หัน กลับ จาก ความ ชั่ว ของ เขา และ กระทำ ความ ยุติธรรม และ ความชอบ ธรรม เขา จะ ดำรง ชีวิต อยู่ ได้โดย เหตุ นั้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และเมื่อคนชั่วหันกลับจากความชั่วของเขาและกระทำความยุติธรรมและความชอบธรรม เขาจะดำรงชีวิตอยู่ได้โดยเหตุนั้น