Ezekiel 33:28 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และ​เรา​จะ​ให้​แผ่น​ดิน​นั้น​ร้าง​เปล่า​และ​เป็น​ที่​พิลึก, และ​ซึ่ง​แผ่น​ดิน​นั้น​ถือ​มานะ​เพราะ​ฤทธิ์​ก็​สิ้น​ไป​แล้ว, และ​ภูเขา​ทั้ง​หลาย​แห่ง​ยิศ​รา​เอล​ก็​ร้าง​เปล่า​ปราศ​จาก​คน​ข้าม​ไป.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เรา​จะ​ทำ​ให้​แผ่นดิน​นี้​ถูก​ทิ้งร้าง และ​ความ​แข็ง​แกร่ง​ที่​เมืองนี้​หยิ่งผยอง​นักหนา​จะ​สิ้นสุด​ลง พวก​ภูเขา​ของ​อิสราเอล​จะ​รกร้าง​จน​ไม่มี​ใคร​เดินทาง​ข้าม​พวกมัน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และเราจะทำให้แผ่นดินนั้นร้างเปล่าและถูกทิ้งร้าง และอานุภาพอันผยองของแผ่นดินนั้นจะสิ้นสุดลง ภูเขาของอิสราเอลจะรกร้างจนไม่มีคนเดินผ่าน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เราจะทำให้ดินแดนนั้นร้างเปล่า พละกำลังที่น่าภาคภูมิใจของมันจะถึงจุดจบ และภูเขาต่างๆ ของอิสราเอลจะเริศร้างจนไม่มีใครเดินผ่าน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และเราจะกระทำให้แผ่นดินนั้นร้างเปล่าและทิ้งร้าง และอานุภาพอันผยองของแผ่นดินนั้นจะมาถึงที่สุด ภูเขาอิสราเอลจะร้างเปล่าจนไม่มีคนเดินผ่าน
Thai KJV 2003
และเราจะกระทำให้แผ่นดินนั้นรกร้างที่สุด และความหยิ่งผยองในอานุภาพของแผ่นดินนั้นจะสูญสิ้นไป ภูเขาแห่งอิสราเอลจะรกร้างจนไม่มีคนเดินผ่าน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และ​เรา​จะ​ทำ​ให้​แผ่นดิน​วิบัติ​และ​เป็น​ที่​รกร้าง และ​ความ​ยโส​ใน​พละ​กำลัง​จะ​จบ​สิ้น​ลง และ​เทือก​เขา​ของ​อิสราเอล​จะ​เป็น​ที่​รกร้าง​จน​ไม่​มี​ผู้​ใด​ผ่าน​ไป
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เรา​จะ​ทำ​ให้​ดินแดน​นั้น​ร้าง​เปล่า พละ​กำลัง​ที่​น่า​ภูมิใจ​ของ​มัน​จะ​ถึง​จุดจบ และ​ภูเขา​ต่าง​ๆ ของ​อิสราเอล​จะ​ถูก​ทิ้ง​ร้าง​ไม่​มี​ใคร​เดิน​ผ่าน
Thai Tok
และ เรา จะ กระทำ ให้ แผ่นดิน นั้น รกร้าง ที่สุด และ ความ หยิ่ง ผยอง ใน อานุภาพ ของ แผ่นดิน นั้น จะ สูญ สิ้น ไป ภูเขา แห่ง อิส รา เอลจะรกร้าง จน ไม่ มีค น เดิน ผ่าน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และเราจะกระทำให้แผ่นดินนั้นรกร้างที่สุด และความหยิ่งผยองในอานุภาพของแผ่นดินนั้นจะสูญสิ้นไป ภูเขาแห่งอิสราเอลจะรกร้างจนไม่มีคนเดินผ่าน