Ezekiel 33:4 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ขณะ​ผู้ใดๆ ยินเสียง​แตร​นั้น, และ​มิได้​ระวัง​ตัว, ถ้า​กะ​บี่​มา​เอา​เขา​ไป​เสีย, โลหิต​ของ​เขา​จะ​อยู่​ใน​ศีรษะ​ของ​เขา​เอง,
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แล้ว​ถ้า​มี​ใคร​ได้ยิน​เสียง​แตร​นั้น แต่​เมินเฉย​ต่อ​เสียง​เตือน​นั้น กองทัพ​ศัตรู​นั้น​ก็​จะ​มา​คร่า​เอา​ชีวิต​เขา​ไป เขา​แส่​หา​ที่​ตาย​เอง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เมื่อคนหนึ่งคนใดได้ยินเสียงแตร แต่ไม่สนใจเสียงเตือน ดาบนั้นก็มาเอาคนนั้นไปเสีย และโลหิตของเขาจะตกบนศีรษะของเขาเอง
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
หากผู้หนึ่งผู้ใดได้ยินเสียงแตร แต่ไม่ใส่ใจฟังคำเตือนและข้าศึกปลิดชีวิตเขา ที่เขาตายก็เป็นความผิดของเขาเอง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เมื่อคนหนึ่งคนใดได้ยินเสียงเขาสัตว์ แต่ไม่นำพาต่อเสียงตักเตือน และดาบนั้นก็มาพาเอาคนนั้นไปเสีย ที่เขาต้องตายนั้นเขาเองต้องรับผิดชอบ
Thai KJV 2003
เมื่อคนหนึ่งคนใดได้ยินเสียงแตรและไม่นำพาต่อเสียงตักเตือน ถ้าดาบนั้นมาพาเอาคนนั้นไปเสีย ให้โลหิตของคนนั้นตกบนศีรษะของคนนั้นเอง
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ถ้า​ผู้​ที่​ได้ยิน​เสียง​แตร​งอน แต่​ไม่​รับ​การ​เตือน และ​เกิด​การ​ฆ่า​ฟัน​จน​เขา​สิ้น​ชีวิต ก็​เป็น​การ​เลือก​ของ​เขา​เอง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
หาก​ใคร​ได้ยิน​เสียง​แตร แต่​ไม่​สนใจ​คำ​เตือน​และ​ข้าศึก​ปลิด​ชีวิต​พวก​เขา ที่​เขา​ตาย​ก็​เป็น​เพราะ​ความ​ผิด​ของ​ตน
Thai Tok
เมื่อ คน หนึ่ง คน ใด ได้ยิน เสียง แตร แต่ ไม่ นำพา ต่อ เสียง ตักเตือน และ ดาบ นั้น ก็ มา พา เอา คน นั้น ไป เสีย ให้ โลหิต ของ คน นั้น ตก บน ศีรษะ ของ คน นั้น เอง
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เมื่อคนหนึ่งคนใดได้ยินเสียงแตรแต่ไม่นำพาต่อเสียงตักเตือน และดาบนั้นก็มาพาเอาคนนั้นไปเสีย ให้โลหิตของคนนั้นตกบนศีรษะของคนนั้นเอง