Ezekiel 34:16 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ที่​หลง​ไป​นั้น​เรา​จะ​แสวงหา, และ​ที่​เขา​ได้​ไล่​ไป​เสีย​นั้น​เรา​จะ​ให้​กลับ​มา​อีก, และ​ที่​หัก​นั้น​เรา​จะ​ผูกพัน​รักษา, และ​ที่​อ่อน​หิว​นั้น​เรา​จะ​บำรุง​ให้​มี​กำลัง​ขึ้น, และ​ที่​อ้วน​พี​มี​กำลัง​แล้ว​นั้น​เรา​จะ​ทำลาย​เสีย; เรา​จะ​เลี้ยง​เขา​เหล่านั้น​ด้วย​มหันตโทษ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
“เรา​จะ​ค้นหา​พวกแกะ​ที่​หลงหาย เรา​จะ​นำ​พวก​ที่​หลงทาง​กลับมา เรา​จะ​พันแผล​ตัว​ที่​บาดเจ็บ เรา​จะ​เสริม​กำลัง​ให้​กับ​ตัว​ที่​อ่อนแอ แล้ว​เรา​จะ​เลี้ยงดู ​พวกแกะ​ที่​อ้วนพี​และ​แข็งแรง เรา​จะ​เลี้ยง​แกะ​ฝูงนี้​ด้วย​ความ​ยุติธรรม
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เราจะเสาะหาแกะที่หาย เราจะนำตัวที่หลงกลับมา เราจะพันผ้าให้แกะที่กระดูกหัก และเราจะเสริมกำลังแกะที่อ่อนเพลีย แต่เราจะทำลายแกะที่อ้วนและแข็งแรง เราจะเลี้ยงดูเขาด้วยความยุติธรรม
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เราจะเสาะหาแกะตัวที่หลงหายและนำตัวที่เตลิดไปกลับคืนมา เราจะพันแผลให้ตัวที่บาดเจ็บ และทำให้ตัวที่อ่อนแอแข็งแรงขึ้น แต่เราจะทำลายตัวที่แข็งแรงอ้วนพีเสีย เราจะเลี้ยงดูฝูงแกะด้วยความยุติธรรม
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เราจะเที่ยวหาแกะที่หาย และเราจะนำแกะที่หลงกลับมา และเราจะพันผ้าให้แกะที่กระดูกหัก และเราจะเสริมกำลังแกะที่อ่อนเพลีย แต่ตัวที่อ้วนและเข้มแข็งเราจะทำลาย เราจะเลี้ยงเขาด้วยความยุติธรรม
Thai KJV 2003
เราจะเที่ยวหาแกะที่หาย และเราจะนำแกะที่ถูกขับไล่ออกไปกลับมาอีก และเราจะพันผ้าให้แกะที่กระดูกหัก และเราจะเสริมกำลังแกะที่อ่อนเพลีย แต่ตัวที่อ้วนและเข้มแข็งเราจะทำลาย เราจะเลี้ยงเขาด้วยความยุติธรรม
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เรา​จะ​ตาม​หา​ผู้​ที่​หลง​หาย และ​เรา​จะ​พา​ผู้​ที่​หลง​ทาง​กลับ​มา เรา​จะ​พัน​บาด​แผล​ให้​ผู้​ที่​บาด​เจ็บ เรา​จะ​ช่วย​ผู้​ที่​อ่อนแอ​ให้​เข้มแข็ง​ขึ้น ส่วน​ผู้​ที่​อ้วน​ท้วน​และ​แข็งแรง เรา​ก็​จะ​ทำ​ให้​พินาศ เรา​จะ​ดูแล​เขา​ด้วย​ความ​ยุติธรรม”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
‘เรา​จะ​เสาะหา​แกะ​ตัว​ที่​หาย​ไป และ​นำ​ตัว​ที่​หลง​ไป​กลับ​มา เรา​จะ​พัน​แผล​ให้​ตัว​ที่​บาดเจ็บ และ​ช่วย​ให้​ตัว​ที่​อ่อนแอ​แข็งแรง​ขึ้น แต่​เรา​จะ​ทำลาย​ตัว​ที่​แข็งแรง​อ้วนพี​เสีย เรา​จะ​ดูแล​ฝูง​แกะ​ด้วย​ความ​ยุติธรรม
Thai Tok
เรา จะ เที่ยว หา แกะ ที่ หาย และ เรา จะ นำ แกะ ที่ ถูก ขับ ไล่ออก ไป กลับ มา อีก และ เรา จะ พัน ผ้า ให้ แกะ ที่ กระดูก หัก และ เรา จะ เสริม กำลัง แกะ ที่ อ่อนเพลีย แต่ ตัว ที่ อ้วน และ เข้มแข็ง เรา จะ ทำลาย เรา จะ เลี้ยง เขา ด้วย ความ ยุติธรรม
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เราจะเที่ยวหาแกะที่หาย และเราจะนำแกะที่ถูกขับไล่ออกไปกลับมาอีก และเราจะพันผ้าให้แกะที่กระดูกหัก และเราจะเสริมกำลังแกะที่อ่อนเพลีย แต่ตัวที่อ้วนและเข้มแข็งเราจะทำลาย เราจะเลี้ยงเขาด้วยความยุติธรรม