Ezekiel 35:4 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เราจะให้หัวเมืองทั้งปวงของเจ้าศูนย์เสียไป, และเจ้าจะร้างเปล่า, และเจ้าจะได้รู้ว่าเราคือยะโฮวา.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เราจะเปลี่ยนเมืองต่างๆของเจ้าให้กลายเป็นซากปรักหักพัง เจ้าจะรกร้าง แล้วเจ้าจะได้รู้ว่าเราคือยาห์เวห์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เราจะให้เมืองทั้งหลายของเจ้าเป็นซากปรักหักพัง และเจ้าจะเป็นที่ร้างเปล่า แล้วเจ้าจะรู้ว่าเราคือยาห์เวห์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เราจะทำให้เมืองต่างๆ ของเจ้ากลายเป็นซากปรักหักพังและเจ้าจะเริศร้างว่างเปล่า เมื่อนั้นเจ้าจะรู้ว่าเราคือพระยาห์เวห์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เราจะให้หัวเมืองของเจ้าถูกละทิ้งและ เจ้าจะเป็นที่ร้างเปล่า และเจ้าจะทราบว่าเราคือพระเจ้า
Thai KJV 2003
เราจะกระทำให้หัวเมืองของเจ้าถูกทิ้งไว้เสียเปล่าและเจ้าจะเป็นที่รกร้าง และเจ้าจะทราบว่าเราคือพระเยโฮวาห์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เราจะทำให้เมืองต่างๆ ของเจ้าพังพินาศ และเจ้าจะกลายเป็นที่รกร้าง และเจ้าจะรู้ว่า เราคือ พระผู้เป็นเจ้า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เราจะทำให้เมืองต่างๆ ของเจ้าเป็นซากปรักหักพัง และเจ้าจะถูกทิ้งร้าง เมื่อนั้นเจ้าจะรู้ว่าเราคือพระยาห์เวห์
Thai Tok
เรา จะ กระทำ ให้ หัวเมือง ของ เจ้า ถูก ทิ้ง ไว้ เสีย เปล่า และ เจ้า จะ เป็น ที่ รกร้าง และ เจ้า จะ ทราบ ว่า เรา คือ พระ เยโฮวาห์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เราจะกระทำให้หัวเมืองของเจ้าถูกทิ้งไว้เสียเปล่าและเจ้าจะเป็นที่รกร้าง และเจ้าจะทราบว่าเราคือพระเยโฮวาห์