Ezekiel 35:6 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เพราะ​เหตุ​ฉะนี้​พระ​ยะ​โฮ​วา​เจ้า​ตรัส​ว่า, เรา​มี​ชีวิต​ฉันใด​เรา​จะ​มอบ​เจ้า​แก่​โลหิต, และ​โลหิต​จะ​ตาม​เจ้า​ไป​ฉันนั้น; เพราะ​เจ้า​มิได้​เกลียดชัง​โลหิต, และ​โลหิต​จึง​ตาม​เจ้า​ไป.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระยาห์เวห์​องค์​เจ้า​ชีวิต​พูด​ว่า “เรา​มี​ชีวิต​อยู่​แน่​ขนาด​ไหน ก็​ให้​แน่ใจ​ขนาด​นั้น​เลย​ว่า เรา​จะ​มอบ​พวกเจ้า​ไป​สู่​การ​นองเลือด และ​มัน​จะ​ไล่​ตาม​พวกเจ้า​ไป พวกเจ้า​ไม่​เกลียด​การ​นองเลือด อย่างนั้น​การ​นองเลือด​จะ​ไล่​ตาม​พวกเจ้า​ไป
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะฉะนั้น พระยาห์เวห์องค์เจ้านายตรัสดังนี้ว่า เรามีชีวิตอยู่แน่นอนอย่างไร เราจะกำหนดให้เจ้าโลหิตตก และเรื่องโลหิตตกจะไล่ตามเจ้า เมื่อเจ้าไม่เกลียดการทำให้โลหิตตก เรื่องโลหิตตกก็จะไล่ตามเจ้าไป
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พระยาห์เวห์องค์เจ้าชีวิตประกาศดังนี้ว่า ฉะนั้นเรามีชีวิตอยู่แน่ฉันใด เราจะมอบเจ้าให้แก่การนองเลือดซึ่งจะตามล่าเจ้าฉันนั้น เพราะเจ้าไม่ได้เกลียดชังการนองเลือด ดังนั้นการนองเลือดจะตามล่าเจ้า
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระเจ้าจึงตรัสว่า เพราะฉะนั้น เรามีชีวิตอยู่แน่ฉันใด เราจะเตรียมเจ้าเพื่อรับโทษแห่งการให้โลหิตตก และโลหิตจะไล่ตามเจ้า เพราะเจ้ามีกรรมชั่วเรื่องโลหิต เพราะฉะนั้นโลหิตจึงไล่ตามเจ้าไป
Thai KJV 2003
องค์พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้าจึงตรัสว่า เพราะฉะนั้น เรามีชีวิตอยู่แน่ฉันใด เราจะเตรียมเจ้าเพื่อรับโทษแห่งการให้โลหิตตก และโลหิตจะไล่ตามเจ้า เพราะเจ้ามิได้เกลียดชังเรื่องโลหิต เพราะฉะนั้นโลหิตจึงจะไล่ตามเจ้าไป
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ผู้​ยิ่ง​ใหญ่ ​ประกาศ​ดังนี้​ว่า “ฉะนั้น ตราบ​ที่​เรา​มี​ชีวิต​อยู่​ฉัน​ใด เรา​จะ​ทำ​ให้​เจ้า​ประสบ​กับ​การ​นอง​เลือด และ​เลือด​จะ​ตาม​ล่า​เจ้า เพราะ​เจ้า​ไม่​เกลียด​ชัง​เลือด ฉะนั้น​เลือด​จะ​ตาม​ล่า​เจ้า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระยาห์เวห์​องค์เจ้าชีวิต​ประกาศ​ดังนี้​ว่า ฉะนั้น เรา​มี​ชีวิต​อยู่​แน่​ฉันใด เรา​จะ​มอบ​เจ้า​ให้​กับ​การ​นอง​เลือด​ซึ่ง​จะ​ตาม​ล่า​เจ้า​ฉันนั้น เพราะ​เจ้า​ไม่​ได้​เกลียด​ชัง​การ​นอง​เลือด ดังนั้น​การ​นอง​เลือด​จะ​ตาม​ล่า​เจ้า
Thai Tok
องค์ พระผู้เป็นเจ้า พระเจ้า จึง ตรัส ว่า เพราะฉะนั้น เรา มี ชีวิต อยู่ แน่ ฉันใด เรา จะ เตรียม เจ้า เพื่อ รับ โทษ แห่ง การ ให้ โลหิต ตก และ โลหิต จะ ไล่ ตาม เจ้า เพราะ เจ้า มิได้ เกลียด ชัง เรื่อง โลหิต เพราะฉะนั้น โลหิต จึง จะ ไล่ ตาม เจ้า ไป
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
องค์พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้าจึงตรัสว่า เพราะฉะนั้น เรามีชีวิตอยู่แน่ฉันใด เราจะเตรียมเจ้าเพื่อรับโทษแห่งการให้โลหิตตก และโลหิตจะไล่ตามเจ้า เพราะเจ้ามิได้เกลียดชังเรื่องโลหิต เพราะฉะนั้นโลหิตจึงจะไล่ตามเจ้าไป