Ezekiel 35:7 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
อย่างนั้นแหละเราจะให้ภูเขาเซอีรเป็นที่ร้างเปล่าสาปศูนย์ไป; และเราจะตัดคนที่ออกไปและกลับเข้ามาเสียจากเซอีรนั้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เราจะทำให้ภูเขาเสอีร์กลายเป็นที่รกร้างว่างเปล่าและจะไม่ให้มีใครเดินทางผ่านไปมาที่นั่น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เราจะทำให้ภูเขาเสอีร์ร้างว่างเปล่า และเราจะตัดผู้สัญจรเสียจากมัน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เราจะทำให้ภูเขาเสอีร์เป็นที่เริศร้างว่างเปล่าและตัดขาดมันจากผู้ที่สัญจรไปมา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เราจะกระทำภูเขาเสอีร์ให้ทิ้งร้างและร้างเปล่า และเราจะตัดผู้ที่ไปๆมาๆเสียจากมัน
Thai KJV 2003
ดังนั้นเราจะกระทำให้ภูเขาเสอีร์รกร้างที่สุด และเราจะตัดผู้ที่ผ่านออกมาและผู้ที่กลับเข้าไปเสียจากมัน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เราจะทำให้ภูเขาเสอีร์พินาศและกลายเป็นที่รกร้าง และเราจะกำจัดทุกคนที่เข้าออกไปจากที่นั่น
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เราจะทำให้ภูเขาเสอีร์เป็นที่ร้าง ตัดขาดจากผู้สัญจรไปมา
Thai Tok
ดังนั้น เรา จะ กระทำ ให้ ภูเขา เส อีร์รกร้าง ที่สุด และ เรา จะ ตัด ผู้ ที่ ผ่าน ออก มา และ ผู้ ที่ กลับ เข้าไป เสีย จาก มัน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ดังนั้นเราจะกระทำให้ภูเขาเสอีร์รกร้างที่สุด และเราจะตัดผู้ที่ผ่านออกมาและผู้ที่กลับเข้าไปเสียจากมัน