Ezekiel 35:7 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
อย่าง​นั้นแหละ​เรา​จะ​ให้​ภูเขา​เซ​อี​ร​เป็น​ที่​ร้าง​เปล่า​สาป​ศูนย์​ไป; และ​เรา​จะ​ตัด​คน​ที่​ออก​ไป​และ​กลับ​เข้า​มา​เสีย​จาก​เซ​อี​ร​นั้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เรา​จะ​ทำให้​ภูเขา​เสอีร์​กลาย​เป็น​ที่​รกร้าง​ว่างเปล่า​และ​จะ​ไม่​ให้​มี​ใคร​เดิน​ทาง​ผ่าน​ไป​มา​ที่​นั่น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เราจะทำให้ภูเขาเสอีร์ร้างว่างเปล่า และเราจะตัดผู้สัญจรเสียจากมัน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เราจะทำให้ภูเขาเสอีร์เป็นที่เริศร้างว่างเปล่าและตัดขาดมันจากผู้ที่สัญจรไปมา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เราจะกระทำภูเขาเสอีร์ให้ทิ้งร้างและร้างเปล่า และเราจะตัดผู้ที่ไปๆมาๆเสียจากมัน
Thai KJV 2003
ดังนั้นเราจะกระทำให้ภูเขาเสอีร์รกร้างที่สุด และเราจะตัดผู้ที่ผ่านออกมาและผู้ที่กลับเข้าไปเสียจากมัน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เรา​จะ​ทำ​ให้​ภูเขา​เสอีร์​พินาศ​และ​กลาย​เป็น​ที่​รกร้าง และ​เรา​จะ​กำจัด​ทุก​คน​ที่​เข้า​ออก​ไป​จาก​ที่​นั่น
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เรา​จะ​ทำ​ให้​ภูเขา​เสอีร์​เป็น​ที่​ร้าง ตัด​ขาด​จาก​ผู้​สัญจร​ไป​มา
Thai Tok
ดังนั้น เรา จะ กระทำ ให้ ภูเขา เส อีร์รกร้าง ที่สุด และ เรา จะ ตัด ผู้ ที่ ผ่าน ออก มา และ ผู้ ที่ กลับ เข้าไป เสีย จาก มัน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ดังนั้นเราจะกระทำให้ภูเขาเสอีร์รกร้างที่สุด และเราจะตัดผู้ที่ผ่านออกมาและผู้ที่กลับเข้าไปเสียจากมัน