Ezekiel 36:11 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และ​เรา​จะ​ให้​มนุษย์​และ​ฝูง​สัตว์​ทวี​ขึ้น​ใน​เจ้า, และ​เขา​จะ​บริบูรณ์​มาก​ขึ้น, และ​เรา​จะ​ให้​เจ้า​เป็น​ที่​อาศัย​อยู่​อย่างเดิม; และ​จะ​กระทำ​ความ​ดี​แก่​เจ้า​ยิ่ง​กว่า​ที่​เจ้า​ได้​ใน​เดิม, และ​เจ้า​ทั้ง​หลาย​จะ​ได้​รู้​ว่า​เรา​คือ​ยะ​โฮ​วา.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เรา​จะ​ให้​จำนวน​คน​และ​สัตว์​บนเจ้า​ทวีคูณ และ​พวกเขา​รวมทั้ง​พวก​สัตว์​เหล่านั้น​จะ​ออก​ลูกหลาน​และ​จะ​มี​จำนวน​มากมาย เรา​จะ​ให้​ผู้คน​มา​ตั้ง​ถิ่นฐาน​ลง​บนเจ้า​เหมือน​ใน​อดีต​และ​เรา​จะ​อวยพร​เจ้า​มาก​กว่า​แต่ก่อน แล้ว​เจ้า​จะ​ได้​รู้​ว่า​เรา​คือ​ยาห์เวห์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เราจะทวีจำนวนทั้งคนและสัตว์แก่เจ้า จะเพิ่มพูนขึ้นและจะมีลูกดก เราจะทำให้เจ้ามีคนอาศัยอยู่อย่างในกาลก่อน และจะให้เจ้ารุ่งเรืองมากกว่าก่อน แล้วเจ้าจะรู้ว่าเราคือยาห์เวห์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เราจะทวีจำนวนคนและสัตว์เหนือเจ้า พวกเขาจะมีลูกเต็มบ้านมีหลานเต็มเมืองและกลับมีจำนวนมากมาย เราจะให้ผู้คนมาตั้งรกรากอยู่เหมือนในอดีต และจะทำให้เจ้ารุ่งเรืองยิ่งกว่าแต่ก่อน เมื่อนั้นเจ้าจะรู้ว่าเราคือพระยาห์เวห์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เราจะทวีทั้งคนและสัตว์ให้แก่เจ้า จะเพิ่มขึ้นและมีลูกดก และเราจะกระทำให้เจ้ามีคนอาศัยอยู่อย่างในกาลก่อน และจะเป็นประโยชน์แก่เจ้ามากกว่าแต่ก่อน แล้วเจ้าจะทราบว่าเราคือพระเจ้า
Thai KJV 2003
เราจะทวีทั้งคนและสัตว์ให้แก่เจ้า จะเพิ่มขึ้นและมีลูกดก และเราจะกระทำให้เจ้ามีคนอาศัยอยู่อย่างในกาลก่อน และจะเป็นประโยชน์แก่เจ้ามากกว่าแต่ก่อน แล้วเจ้าจะทราบว่าเราคือพระเยโฮวาห์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เรา​จะ​ทวี​จำนวน​คน​และ​สัตว์​ให้​แก่​เจ้า และ​พวก​เขา​จะ​เพิ่ม​พูน​ผล​และ​มี​ลูก​ดก และ​เรา​จะ​ให้​มี​ผู้​คน​ตั้ง​หลัก​แหล่ง​ใน​ที่​ของ​เจ้า​อย่าง​ที่​เคย​เป็น​ใน​อดีต และ​ทำ​สิ่ง​ดีๆ ให้​แก่​เจ้า​ยิ่ง​กว่า​ที่​เคย​เป็น​มา แล้ว​พวก​เจ้า​จะ​รู้​ว่า เรา​คือ​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เรา​จะ​เพิ่ม​จำนวน​คน​และ​สัตว์​ให้​มา​อาศัย​พึ่งพา​เจ้า พวก​เขา​จะ​เกิด​ลูก​หลาน​และ​มี​จำนวน​มากมาย เรา​จะ​ให้​ผู้​คน​มา​ตั้ง​รกราก​เหมือน​ใน​อดีต และ​จะ​ทำ​ให้​เจ้า​รุ่งเรือง​ยิ่ง​กว่า​แต่​ก่อน เมื่อ​นั้น เจ้า​จะ​รู้​ว่า​เรา​คือ​พระยาห์เวห์
Thai Tok
เรา จะ ทวี ทั้งคน และ สัตว์ ให้ แก่ เจ้า จะ เพิ่ม ขึ้น และ มี ลูก ดก และ เรา จะ กระทำ ให้ เจ้า มีค น อาศัย อยู่ อย่าง ใน กาล ก่อน และ จะ เป็น ประโยชน์ แก่ เจ้า มาก กว่า แต่ ก่อน แล้ว เจ้า จะ ทราบ ว่า เรา คือ พระ เยโฮวาห์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เราจะทวีทั้งคนและสัตว์ให้แก่เจ้า จะเพิ่มขึ้นและมีลูกดก และเราจะกระทำให้เจ้ามีคนอาศัยอยู่อย่างในกาลก่อน และจะเป็นประโยชน์แก่เจ้ามากกว่าแต่ก่อน แล้วเจ้าจะทราบว่าเราคือพระเยโฮวาห์