Ezekiel 36:15 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระ​ยะ​โฮ​วา​เจ้า​ตรัส​ว่า, เรา​จะ​มิ​ให้​ผู้ใด​ได้ยิน​ซึ่ง​อัปยศ​ใน​เจ้า​แต่​นานา​ประเทศ, และ​เจ้า​จะ​ไม่​ได้​แบก​คำ​นินทา​แห่ง​คน​ต่าง​ประเทศ​อีก, และ​เจ้า​จะ​มิได้​ให้​ประเทศ​ของ​เจ้า​สะดุด​อีก.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
“เรา​จะ​ทำ​ให้​เจ้า​ไม่ต้อง​ฟัง​คำ​เยาะเย้ย​จาก​ชนชาติ​อื่นๆ​อีกแล้ว และ​ไม่ต้อง​ถูก​เชื้อชาติ​อื่นๆ​รังเกียจ และ​ไม่ต้อง​เป็น​เหตุ​ทำ​ให้​ชนชาติ​ตัวเอง​ต้อง​ล่มสลาย​อีก​ต่อไป​แล้ว” พระยาห์เวห์​องค์​เจ้า​ชีวิต​พูด​ว่า​อย่าง​นั้น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เราจะไม่ให้เจ้าได้ยินคำเยาะเย้ยของประชาชาติต่างๆ อีก และเจ้าไม่ต้องทนรับความขายหน้าของชนชาติทั้งหลายอีก และจะไม่ทำให้ประชาชาติของเจ้าสะดุดอีกเลย” พระยาห์เวห์องค์เจ้านายตรัสดังนี้แหละ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เราจะไม่ให้เจ้าได้ยินคำเยาะเย้ยถากถางของชนชาติต่างๆ อีก เจ้าจะไม่ต้องทนการดูหมิ่นของชนชาติทั้งหลายอีก และเราจะไม่ให้ชนชาติของเจ้าล่มจมอีก พระยาห์เวห์องค์เจ้าชีวิตประกาศดังนั้น’ ”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เราจะไม่ให้เจ้าได้ยินคำประมาทหมิ่นของประชาชาติต่างๆอีก และเจ้าไม่ต้องทนรับความอับอายขายหน้าของชนชาติ ทั้งหลายอีกเลย และไม่ต้องกระทำให้ประชาชาติของเจ้าสะดุดอีกเลย พระเจ้าตรัสดังนี้แหละ”
Thai KJV 2003
เราจะไม่ให้เจ้าได้ยินคำประมาทหมิ่นของประชาชาติต่างๆอีก และเจ้าไม่ต้องทนรับความอับอายขายหน้าของชนชาติทั้งหลายอีกเลย และไม่ต้องกระทำให้ประชาชาติของเจ้าสะดุดอีกเลย องค์พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้าตรัสดังนี้แหละ”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
“และ​เรา​จะ​ไม่​ยอม​ให้​บรรดา​ประชา​ชาติ​พูด​ดูหมิ่น​เจ้า​อีก เจ้า​จะ​ไม่​ต้อง​ทน​ทุกข์​กับ​การ​หัวเราะ​เยาะ​ของ​บรรดา​ชน​ชาติ และ​จะ​ไม่​เป็น​เหตุ​ให้​ประชา​ชาติ​ของ​เจ้า​สะดุด​ล้ม​อีก​ต่อ​ไป” พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ผู้​ยิ่ง​ใหญ่ ​ประกาศ​ดังนั้น
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เรา​จะ​ไม่​ให้​เจ้า​ได้ยิน​คำ​เยาะเย้ย​ของ​ชนชาติ​ต่าง​ๆ อีก ไม่​ต้อง​โดน​ผู้คน​ดูหมิ่น​หรือ​ทำ​ให้​ชนชาติ​ของ​เจ้า​ล่มจม​อีก พระยาห์เวห์​องค์เจ้าชีวิต​ประกาศ​ดังนั้น”
Thai Tok
เรา จะ ไม่ ให้ เจ้า ได้ยิน คำ ประมาท หมิ่น ของ ประชาชาติ ต่างๆ อีก และ เจ้า ไม่ ต้อง ทน รับ ความ อับอาย ขายหน้า ของ ชน ชาติ ทั้งหลาย อีก เลย และ ไม่ ต้อง กระทำ ให้ ประชาชาติ ของ เจ้า สะดุด อีก เลย องค์ พระผู้เป็นเจ้า พระเจ้า ตรัส ดังนี้ แหละ "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เราจะไม่ให้เจ้าได้ยินคำประมาทหมิ่นของประชาชาติต่างๆอีก และเจ้าไม่ต้องทนรับความอับอายขายหน้าของชนชาติทั้งหลายอีกเลย และไม่ต้องกระทำให้ประชาชาติของเจ้าสะดุดอีกเลย องค์พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้าตรัสดังนี้แหละ"