Ezekiel 36:19 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และ​เรา​ได้​ให้​เขา​ทั้ง​หลาย​กระจัดกระจาย​ไป​ใน​นานา​ประเทศ; และ​เขา​ก็​พลัด​พราย​ไป​ใน​แผ่น​ดิน​ทั้งปวง, เรา​ได้​ตัดสิน​เขา​ทั้ง​หลาย​ตาม​ทาง​และ​การ​ทั้ง​หลาย​ที่​เขา​ประพฤติ​นั้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เรา​เคย​ให้​พวกเขา​กระเจิด​กระเจิง​ไป​อยู่​ท่ามกลาง​ชนชาติ​ทั้งหลาย พวกเขา​ได้​กระจัด​กระจาย​ไป​อยู่​ตาม​ประเทศ​ต่างๆ เรา​ได้​ตัดสิน​พวกเขา​ตาม​ความ​ประพฤติ​และ​การ​กระทำ​ของ​พวกเขา​แล้ว
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เราจึงกระจายพวกเขาไปท่ามกลางบรรดาประชาชาติ และให้เขากระจัดกระจายไปตามประเทศต่างๆ เราพิพากษาเขาตามวิถีและการกระทำของเขา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เราทำให้พวกเขากระจัดกระจายไปตามชนชาติต่างๆ และไปยังนานาประเทศ เราพิพากษาลงโทษพวกเขาตามความประพฤติและการกระทำของพวกเขา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เราจึงให้เขากระจัดพลัดพรากไปท่ามกลางประชาชาติ และเขาถูกกระจายไปตามประเทศต่างๆ เราพิพากษาเขาตามวิถีและการกระทำของเขา
Thai KJV 2003
เราจึงให้เขากระจัดกระจายไปท่ามกลางประชาชาติ และเขาถูกกระจายไปตามประเทศต่างๆ เราพิพากษาเขาตามวิถีและการกระทำของเขา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เรา​ได้​ทำ​ให้​พวก​เขา​กระจัด​กระจาย​ไป​ใน​ท่าม​กลาง​บรรดา​ประชา​ชาติ และ​พวก​เขา​กระเจิด​กระเจิง​ไป​ใน​หลาย​ดิน​แดน เรา​ตัด​สิน​โทษ​พวก​เขา​ตาม​วิถี​ทาง​และ​การ​กระทำ​ของ​พวก​เขา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เรา​จึง​กระจาย​พวก​เขา​ไป​ใน​ชนชาติ​และ​ประเทศ​ต่าง​ๆ เรา​พิพากษา​ตาม​การ​ประพฤติ​และ​การ​กระทำ​ของ​เขา
Thai Tok
เรา จึง ให้ เขา กระจัดกระจาย ไป ท่ามกลาง ประชาชาติ และ เขา ถูก กระจาย ไป ตาม ประเทศ ต่างๆ เรา พิพากษา เขา ตาม วิถี และ การก ระ ทำ ของ เขา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เราจึงให้เขากระจัดกระจายไปท่ามกลางประชาชาติ และเขาถูกกระจายไปตามประเทศต่างๆ เราพิพากษาเขาตามวิถีและการกระทำของเขา