Ezekiel 36:24 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ด้วยว่า​เรา​จะ​นำ​เจ้า​จาก​นานา​ประเทศ, และ​จะ​รวบรวม​เจ้า​ทั้ง​หลาย​แต่​แผ่น​ดิน​ทั้งปวง, และ​จะ​ให้​เจ้า​มา​ยัง​แผ่น​ดิน​ของ​เจ้า.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
“เพราะ​เรา​จะ​พา​เจ้า​ออก​จาก​ชนชาติ​ต่างๆ เรา​จะ​รวบรวม​เจ้า​มา​จาก​ทุก​ประเทศ และ​นำ​เจ้า​กลับ​สู่​แผ่นดิน​ของเจ้า​เอง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะว่าเราจะนำพวกเจ้าออกมาจากท่ามกลางประชาชาติทั้งหลาย และรวบรวมเจ้ามาจากทุกประเทศ แล้วนำเจ้าเข้ามาในแผ่นดินของเจ้าเอง
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“ ‘เพราะเราจะพาเจ้าออกจากชาติต่างๆ เราจะรวบรวมเจ้าจากทุกประเทศและนำกลับสู่ดินแดนของเจ้า
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพราะว่าเราจะเอาเจ้าออกมาจากท่ามกลาง ประชาชาติและรวบรวมเจ้ามาจากทุกประเทศ และนำเจ้าเข้ามาในแผ่นดินของเจ้าเอง
Thai KJV 2003
เพราะว่าเราจะเอาเจ้าออกมาจากท่ามกลางประชาชาติและรวบรวมเจ้ามาจากทุกประเทศ และจะนำเจ้าเข้ามาในแผ่นดินของเจ้าเอง
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
“เรา​จะ​พา​พวก​เจ้า​ออก​ไป​จาก​บรรดา​ประชา​ชาติ และ​รวบ​รวม​พวก​เจ้า​จาก​ดิน​แดน​ทั้ง​ปวง เพื่อ​นำ​เจ้า​เข้า​ไป​อยู่​ใน​แผ่นดิน​ของ​พวก​เจ้า​เอง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
‘เพราะ​เรา​จะ​พา​เจ้า​ออก​จาก​ชนชาติ​ต่าง​ๆ เรา​จะ​รวบรวม​เจ้า​จาก​ทุก​ประเทศ​และ​นำ​กลับ​สู่​ดินแดน​ของ​เจ้า
Thai Tok
เพราะว่า เรา จะ เอา เจ้า ออก มา จาก ท่ามกลาง ประชาชาติ และ รวบรวม เจ้า มา จาก ทุก ประเทศ และ จะ นำ เจ้า เข้า มา ใน แผ่นดิน ของ เจ้า เอง
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพราะว่าเราจะเอาเจ้าออกมาจากท่ามกลางประชาชาติและรวบรวมเจ้ามาจากทุกประเทศ และจะนำเจ้าเข้ามาในแผ่นดินของเจ้าเอง