Ezekiel 36:31 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เจ้าทั้งหลายจะได้ระลึกถึงทางที่ชั่วทั้งปวงแห่งเจ้า, และการประพฤติมิชอบแห่งเจ้าทั้งหลาย, แลจะดูหมิ่นตนเองต่อตาของเจ้าเพราะการบาป, และความชั่วลามกทั้งปวงของเจ้า.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แล้วเจ้าจะได้รู้สึกตัวถึงวิถีทางอันเลวทรามและการกระทำที่ชั่วร้ายของเจ้า เจ้าจะรู้สึกขยะแขยงตัวเองเพราะบาปเหล่านั้นกับการทำตัวที่น่ารังเกียจนั้น”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แล้วพวกเจ้าจะระลึกถึงวิถีชั่วของเจ้า และการกระทำที่ไม่ดีของเจ้า แล้วเจ้าจะเกลียดตัวเองเพราะความผิดบาปของเจ้า และสิ่งน่าสะอิดสะเอียนของเจ้า
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เมื่อนั้นเจ้าจะสำนึกในวิถีบาปและการประพฤติชั่วร้ายของตน เจ้าจะเกลียดตัวเองเพราะบาปและการกระทำอันน่าชิงชังต่างๆ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แล้วเจ้าจะระลึกถึงทางที่ชั่วของเจ้า และการกระทำของเจ้าที่ไม่ดีแล้วเจ้าจะเกลียดตัวเจ้าเอง เพราะความบาปชั่วของเจ้า และการกระทำลามกของเจ้า
Thai KJV 2003
แล้วเจ้าจะระลึกถึงวิถีทางที่ชั่วของเจ้า และการกระทำที่ไม่ดีของเจ้า แล้วเจ้าจะเกลียดตัวเจ้าในสายตาของเจ้าเอง เพราะความชั่วช้าของเจ้าและเพราะการกระทำอันน่าสะอิดสะเอียนของเจ้า
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แล้วพวกเจ้าจะระลึกถึงวิถีทางอันชั่วร้ายและการกระทำที่ไม่ดีของตนเอง และพวกเจ้าจะเกลียดตนเองเพราะความชั่วและการกระทำที่น่าชังของตนเอง”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เมื่อนั้นเจ้าจะสำนึกในวิถีบาปและการประพฤติชั่วร้ายของตน เจ้าจะเกลียดตัวเองเพราะบาปและการกระทำอันน่าชิงชังต่างๆ
Thai Tok
แล้ว เจ้า จะ ระลึก ถึง วิถี ทาง ที่ ชั่ว ของ เจ้า และ การก ระ ทำ ที่ ไม่ ดี ของ เจ้า แล้ว เจ้า จะ เกลียด ตัว เจ้า ใน สายตา ของ เจ้า เอง เพราะ ความ ชั่วช้า ของ เจ้า และ เพราะ การก ระ ทำ อัน น่า สะอิดสะเอียน ของ เจ้า
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แล้วเจ้าจะระลึกถึงวิถีทางที่ชั่วของเจ้า และการกระทำที่ไม่ดีของเจ้า แล้วเจ้าจะเกลียดตัวเจ้าในสายตาของเจ้าเอง เพราะความชั่วช้าของเจ้าและเพราะการกระทำอันน่าสะอิดสะเอียนของเจ้า