Ezekiel 37:23 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และ​เขา​ทั้ง​หลาย​จะ​มิได้​ทำ​ตัว​ให้​เป็น​มลทิน​ด้วย​รูป​เคารพ, และ​การ​ชั่ว​ลามก​และ​การ​ผิด​ทั้ง​หลาย​ของ​เขา, แต่​เรา​จะ​ช่วย​เขา​ทั้ง​หลาย​จาก​ที่​อาศัย​ทั้ง​หลาย​ของ​เขา, ที่​เขา​ทำ​ตัว​ให้​เป็น​มลทิน​ไป, และ​จะ​ชำระ​เขา​ให้​บริสุทธิ์, เขา​ทั้ง​หลาย​จึง​จะ​ได้​เป็น​พล​ไพร่​ของ​เรา, และ​เรา​จะ​เป็น​พระเจ้า​ของ​เขา​ทั้ง​หลาย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวกเขา​จะ​ไม่​ทำ​ตัวเอง​ให้​แปดเปื้อน​ด้วย​พวก​รูปเคารพ​ขี้ๆ​และ​สิ่ง​อัน​น่า​สะอิด​สะเอียน​ของ​พวกเขา หรือ​การ​ละเมิด​อื่นๆ​ทั้งหมด​ของ​พวกเขา เพราะ​เรา​จะ​ช่วย​ให้​พวกเขา​รอดพ้น​จาก​การ​หันเห​ไป​จาก​เรา​ซึ่ง​เป็น​ความบาป เรา​จะ​ชำระ​พวกเขา พวกเขา​จะ​เป็น​คน​ของเรา​และ​เรา​จะ​เป็น​พระเจ้า​ของ​พวกเขา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และพวกเขาจะไม่ทำตัวให้เป็นมลทินด้วยรูปเคารพ หรือด้วยสิ่งน่าสะอิดสะเอียนของเขา หรือด้วยการล่วงละเมิดทุกอย่างของเขาอีกต่อไป แต่เราจะช่วยเขาให้พ้นจากบาปในที่อาศัยของพวกเขานั้น และเราจะชำระเขา แล้วพวกเขาจะเป็นประชากรของเรา และเราจะเป็นพระเจ้าของเขา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พวกเขาจะไม่ทำตัวให้เป็นมลทินด้วยรูปเคารพต่างๆ หรือเทวรูปอันชั่วช้าสามานย์ หรือด้วยการล่วงละเมิดใดๆ ของพวกเขา เพราะเราจะช่วยไม่ให้พวกเขาหวนกลับไปทำบาปอีก เราจะชำระล้างพวกเขา พวกเขาจะเป็นประชากรของเราและเราจะเป็นพระเจ้าของพวกเขา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เขาจะไม่กระทำตัวให้เป็นมลทินด้วยรูปเคารพ และสิ่งที่น่าสะอิดสะเอียนของเขา หรือด้วยการทรยศใดๆของเขาต่อไปอีก แต่เราจะช่วยเขาให้พ้นจากการกลับชั่วซึ่งเขากระทำบาปนั้น และจะชำระเขา และเขาจะเป็นประชากรของเรา และเราจะเป็นพระเจ้าของเขา
Thai KJV 2003
เขาจะไม่กระทำตัวให้เป็นมลทินด้วยรูปเคารพและสิ่งที่น่าสะอิดสะเอียนของเขา หรือด้วยการละเมิดใดๆของเขาต่อไปอีก แต่เราจะช่วยเขาให้พ้นจากบรรดาที่อาศัยซึ่งเขากระทำบาปนั้น และจะชำระเขา และเขาจะเป็นประชาชนของเรา และเราจะเป็นพระเจ้าของเขา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พวก​เขา​จะ​ไม่​ทำ​ตน​ให้​เป็น​มลทิน​เพราะ​รูป​เคารพ​และ​สิ่ง​อัน​น่า​ชัง หรือ​เพราะ​การ​ล่วง​ละเมิด​อีก แต่​เรา​จะ​ช่วย​พวก​เขา​ให้​หลุด​พ้น​จาก​บาป​ซึ่ง​เป็น​เหตุ​ให้​สิ้น​ความ​เชื่อ เรา​จะ​ชำระ​ล้าง​พวก​เขา และ​พวก​เขา​จะ​เป็น​ชน​ชาติ​ของ​เรา และ​เรา​จะ​เป็น​พระ​เจ้า​ของ​พวก​เขา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พวก​เขา​จะ​ไม่​ทำ​ตัว​เป็น​มลทิน​ด้วย​รูป​เคารพ​หรือ​เทวรูป​ต่ำช้า​ต่าง​ๆ หรือ​การ​ละเมิด​ใด​ๆ เพราะ​เรา​จะ​ช่วย​ไม่​ให้​เขา​กลับ​ไป​ทำ​บาป​อีก เรา​จะ​ชำระ​ล้าง​พวก​เขา พวก​เขา​จะ​เป็น​ประชาชน​ของ​เรา และ​เรา​จะ​เป็น​พระเจ้า​ของ​พวก​เขา
Thai Tok
เขา จะ ไม่ กระทำ ตัว ให้ เป็น มลทิน ด้วย รูป เคารพ และ สิ่ง ที่ น่า สะอิดสะเอียน ของ เขา หรือ ด้วย การ ละเมิด ใดๆ ของ เขา ต่อ ไป อีก แต่ เรา จะ ช่วย เขา ให้ พ้น จาก บรรดา ที่ อาศัย ซึ่ง เขา กระทำ บาป นั้น และ จะ ชำระ เขา และ เขา จะ เป็น ประชาชน ของ เรา และ เรา จะ เป็น พระเจ้า ของ เขา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เขาจะไม่กระทำตัวให้เป็นมลทินด้วยรูปเคารพและสิ่งที่น่าสะอิดสะเอียนของเขา หรือด้วยการละเมิดใดๆของเขาต่อไปอีก แต่เราจะช่วยเขาให้พ้นจากบรรดาที่อาศัยซึ่งเขากระทำบาปนั้น และจะชำระเขา และเขาจะเป็นประชาชนของเรา และเราจะเป็นพระเจ้าของเขา