Ezekiel 37:27 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระ​วิหาร​ของ​เรา​จะ​อยู่​ด้วย​เขา​ทั้ง​หลาย​ด้วย, และ​เรา​จะ​เป็น​พระเจ้า​ของ​เขา, และ​เขา​จะ​เป็น​พล​ไพร่​ของ​เรา.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ที่อยู่​อาศัย​ของเรา​จะ​อยู่​เหนือ​พวกเขา เรา​จะ​เป็น​พระเจ้า​ของ​พวกเขา และ​พวกเขา​จะ​เป็น​คน​ของเรา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ที่อาศัยของเราจะอยู่กับเขาทั้งหลาย เราจะเป็นพระเจ้าของเขาและเขาจะเป็นประชากรของเรา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ที่พำนักของเราจะอยู่ท่ามกลางพวกเขา เราจะเป็นพระเจ้าของพวกเขา และพวกเขาจะเป็นประชากรของเรา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ที่อยู่ของเราจะอยู่กับเขา เราจะเป็นพระเจ้าของเขาและเขาจะเป็นประชากรของเรา
Thai KJV 2003
พลับพลาของเราจะอยู่กับเขา เออ เราจะเป็นพระเจ้าของเขาและเขาจะเป็นประชาชนของเรา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
กระโจม​ที่​พำนัก​ของ​เรา​อยู่​กับ​พวก​เขา และ​เรา​จะ​เป็น​พระ​เจ้า​ของ​พวก​เขา และ​พวก​เขา​จะ​เป็น​ชน​ชาติ​ของ​เรา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ที่​พำนัก​ของ​เรา​จะ​อยู่​ท่ามกลาง​พวก​เขา เรา​จะ​เป็น​พระเจ้า​ของ​เขา และ​เขา​จะ​เป็น​ประชาชน​ของ​เรา
Thai Tok
พลับพลา ของ เรา จะ อยู่ กับ เขา เออ เรา จะ เป็น พระเจ้า ของ เขา และ เขา จะ เป็น ประชาชน ของ เรา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พลับพลาของเราจะอยู่กับเขา เออ เราจะเป็นพระเจ้าของเขาและเขาจะเป็นประชาชนของเรา