Ezekiel 38:19 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ด้วยว่า​เรา​ว่าด้วย​ความ​เดือดร้อน​ของ​เรา​และ​ด้วย​ความ​พิ​โร​ธ​ของ​เรา​ดัง​ไฟ, แท้จริง​ใน​วัน​นั้น​จะ​กระเทือน​หวั่นไหว​ใหญ่​ใน​แผ่น​ดิน​แห่ง​ยิศ​รา​เอล.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เรา​ขอ​ประกาศ​ด้วย​ความ​รู้สึก​อัน​แรงกล้า​และ​ด้วย​ความ​โกรธ​ที่​พลุ่ง​ขึ้น ว่า​ใน​วันนั้น​จะ​เกิด​แผ่นดินไหว​ครั้ง​รุนแรง​ขึ้น​ใน​แผ่นดิน​อิสราเอล
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และเราจะประกาศด้วยความหวงแหน และด้วยไฟแห่งความพิโรธของเราว่า ในวันนั้นจะมีการสั่นไหวอย่างรุนแรงในแผ่นดินอิสราเอล
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
โดยความร้อนใจและความเดือดดาล เราขอประกาศว่าเมื่อถึงเวลานั้น จะเกิดแผ่นดินไหวอย่างร้ายแรงในดินแดนอิสราเอล
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพราะเราขอประกาศด้วยความหวงแหนและด้วยความพิโรธ ดั่งเพลิงพลุ่งของเราว่า ในวันนั้นจะมีการสั่นสะเทือนใหญ่ยิ่งในแผ่นดินอิสราเอล
Thai KJV 2003
เพราะเราขอประกาศด้วยความหวงแหนและด้วยความพิโรธดั่งเพลิงพลุ่งของเราว่า ในวันนั้นจะมีการสั่นสะเทือนใหญ่ยิ่งในแผ่นดินอิสราเอล
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เพราะ​ความ​หวงแหน​ของ​เรา​และ​ความ​กริ้ว​ที่​ลุก​เป็น​ไฟ​ของ​เรา เรา​ประกาศ​ว่า ใน​วัน​นั้น​จะ​มี​แผ่นดิน​ไหว​ครั้ง​ใหญ่​ใน​แผ่นดิน​ของ​อิสราเอล
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
โดย​ความ​ร้อนใจ​และ​ความ​เดือดดาล เรา​ขอ​ประกาศ​ว่า​เมื่อ​ถึง​เวลา​นั้น จะ​เกิด​แผ่นดิน​ไหว​อย่าง​ร้ายแรง​ใน​ดินแดน​อิสราเอล
Thai Tok
เพราะ เรา ขอ ประกาศ ด้วย ความ หวงแหน และ ด้วย ความ พิโรธ ดั่ง เพลิง พลุ่ง ของ เรา ว่า ใน วัน นั้น จะ มี การ สั่น สะเทือน ใหญ่ ยิ่ง ใน แผ่นดิน อิส ราเอล
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพราะเราขอประกาศด้วยความหวงแหนและด้วยความพิโรธดั่งเพลิงพลุ่งของเราว่า ในวันนั้นจะมีการสั่นสะเทือนใหญ่ยิ่งในแผ่นดินอิสราเอล