Ezekiel 38:21 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และ​พระ​ยะ​โฮ​วา​เจ้า​ตรัส​ว่า, เรา​จะ​เรียก​กะ​บี่​มา​ต่อสู้​ท่าน​ใน​ภูเขา​ทั้ง​หลาย​ของ​เรา, กะ​บี่​ต่อ​กะ​บี่​จะ​ต่อสู้​กัน​ทุก​เล่ม.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระยาห์เวห์​องค์​เจ้า​ชีวิต​ประกาศ​ว่า “เรา​จะ​เรียก​ดาบ มา​ต่อสู้​กับ​โกก​บน​เทือกเขา​ทุก​ลูก​ของเรา แล้ว​พวกโกก​ก็​จะ​ต่อสู้​กันเอง​ด้วย​ดาบ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แล้วเราจะเรียกดาบมาต่อสู้กับโกกบนภูเขาทุกแห่งของเรา และดาบของแต่ละคนจะต่อสู้กับพวกของเขาเอง” พระยาห์เวห์องค์เจ้านายตรัสดังนี้แหละ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เราจะเกณฑ์ดาบเล่มหนึ่งมาสู้กับโกกบนภูเขาทุกแห่งของเรา พระยาห์เวห์องค์เจ้าชีวิตประกาศดังนั้น ดาบของทุกคนจะฟาดฟันกับพี่น้องของตน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เราจะร้องถึงภูเขาทั้งหลาย ของเราเรียกดาบมาต่อสู้กับโกก พระเจ้าตรัสดังนี้แหละ และดาบของทุกคนจะต่อสู้กับพี่น้องของเขา
Thai KJV 2003
เราจะร้องถึงภูเขาทั้งหลายของเราเรียกดาบมาต่อสู้กับโกก องค์พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้าตรัสดังนี้แหละ และดาบของทุกคนจะต่อสู้กับพี่น้องของเขา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เรา​จะ​ให้​มี​การ​ปะทะ​กับ​โกก​บน​ภูเขา​ของ​เรา​ทุก​ลูก ดาบ​ของ​ผู้​ชาย​ทุก​คน​จะ​ต่อ​สู้​ฆ่า​ฟัน​กัน​และ​กัน” พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ผู้​ยิ่ง​ใหญ่ ​ประกาศ​ดังนั้น
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เรา​จะ​เกณฑ์​ดาบ​เล่ม​หนึ่ง​มา​สู้​กับ​โกก​บน​ภูเขา​ทุก​แห่ง​ของ​เรา พระยาห์เวห์​องค์เจ้าชีวิต​ประกาศ​ดังนั้น ดาบ​ของ​ทุก​คน​จะ​ฟาดฟัน​กับ​พี่น้อง​ของ​ตน
Thai Tok
เรา จะ ร้อง ถึง ภูเขา ทั้งหลาย ของ เรา เรียก ดาบ มา ต่อสู้ กับ โกก องค์ พระผู้เป็นเจ้า พระเจ้า ตรัส ดังนี้ แหละ และ ดาบ ของ ทุก คน จะ ต่อสู้ กับ พี่น้อง ของ เขา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เราจะร้องถึงภูเขาทั้งหลายของเราเรียกดาบมาต่อสู้กับโกก องค์พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้าตรัสดังนี้แหละ และดาบของทุกคนจะต่อสู้กับพี่น้องของเขา