Ezekiel 38:22 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และเราจะตัดสินเขาด้วยโรคห่าและโลหิต. เราจะเทห่าฝนอันใหญ่และลูกเห็บโตใหญ่, ไฟ, และกำมะถัน, เหนือเขาและเหนือพลโยธาของเขา, และเหนือประเทศทั้งหลายที่อยู่กับเขา.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เราจะตัดสินลงโทษโกกด้วยโรคระบาดและการฆ่าฟัน เราจะเทฝนลงมาอย่างบ้าคลั่ง จะมีลูกเห็บและไฟกำมะถัน ตกลงมาบนเขาและกองทัพของเขา รวมทั้งชนชาติมากมายที่มากับเขาด้วย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เราจะพิพากษาโทษเขาด้วยโรคระบาดและด้วยโลหิตตก เราจะให้ฝนที่ตกหนัก ก้อนลูกเห็บ ไฟ และกำมะถันถูกเทลงใส่เขาและกองทัพของเขา รวมทั้งบรรดาชนชาติจำนวนมากที่อยู่กับเขา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เราจะลงโทษเขาด้วยโรคระบาดและการนองเลือด เราจะเทฝนห่าใหญ่ ลูกเห็บ และไฟกำมะถันลงใส่โกกและกองทหารของเขาตลอดจนชนชาติต่างๆ ที่ร่วมกับเขา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เราจะพิพากษาลงโทษเขาด้วยโรคระบาดและโลหิตตก เราจะให้ฝนตกอย่างน้ำไหลเชี่ยวทั้งลูกเห็บและไฟ และไฟกำมะถันตกใส่เขาและกองทัพของเขาและ ชนชาติทั้งหลายเป็นอันมากที่อยู่กับเขา
Thai KJV 2003
เราจะพิพากษาลงโทษเขาด้วยโรคระบาดและโลหิตตก เราจะให้ฝนตกอย่างน้ำไหลเชี่ยว ทั้งลูกเห็บและไฟ และไฟกำมะถันตกใส่เขาและกองทัพของเขาและชนชาติทั้งหลายเป็นอันมากที่อยู่กับเขา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
“เราจะลงโทษเขาด้วยโรคระบาดและการหลั่งเลือด เราจะหลั่งฝนให้เกิดกระแสน้ำ พายุลูกเห็บ กำมะถันและไฟลงบนตัวเขาและกองทหารของเขา และบนบรรดาชนชาติจำนวนมากที่อยู่กับเขา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เราจะลงโทษเขาด้วยโรคระบาดและการนองเลือด เราจะเทฝนห่าใหญ่ ลูกเห็บ และไฟกำมะถันลงใส่โกกและกองทหารของเขา รวมทั้งชนชาติต่างๆ ที่ร่วมกับเขา
Thai Tok
เรา จะ พิพากษา ลงโทษ เขา ด้วย โรค ระบาด และ โลหิต ตก เรา จะ ให้ ฝน ตก อย่าง น้ำ ไหล เชี่ยว ทั้ง ลูกเห็บ และ ไฟ และ ไฟ กำมะถัน ตก ใส่ เขา และ กองทัพ ของ เขา และ ชน ชาติ ทั้งหลาย เป็นอันมาก ที่ อยู่ กับ เขา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เราจะพิพากษาลงโทษเขาด้วยโรคระบาดและโลหิตตก เราจะให้ฝนตกอย่างน้ำไหลเชี่ยว ทั้งลูกเห็บและไฟ และไฟกำมะถันตกใส่เขาและกองทัพของเขาและชนชาติทั้งหลายเป็นอันมากที่อยู่กับเขา