Ezekiel 38:22 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และ​เรา​จะ​ตัดสิน​เขา​ด้วย​โรค​ห่า​และ​โลหิต. เรา​จะ​เท​ห่า​ฝน​อัน​ใหญ่​และ​ลูกเห็บ​โต​ใหญ่, ไฟ, และ​กำมะถัน, เหนือ​เขา​และ​เหนือ​พล​โยธา​ของ​เขา, และ​เหนือ​ประเทศ​ทั้ง​หลาย​ที่อยู่​กับ​เขา.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เรา​จะ​ตัดสิน​ลงโทษ​โกก​ด้วย​โรคระบาด​และ​การ​ฆ่าฟัน เรา​จะ​เท​ฝน​ลงมา​อย่าง​บ้าคลั่ง จะ​มี​ลูกเห็บ​และ​ไฟ​กำมะถัน ตก​ลงมา​บน​เขา​และ​กองทัพ​ของเขา รวมทั้ง​ชนชาติ​มากมาย​ที่​มา​กับเขา​ด้วย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เราจะพิพากษาโทษเขาด้วยโรคระบาดและด้วยโลหิตตก เราจะให้ฝนที่ตกหนัก ก้อนลูกเห็บ ไฟ และกำมะถันถูกเทลงใส่เขาและกองทัพของเขา รวมทั้งบรรดาชนชาติจำนวนมากที่อยู่กับเขา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เราจะลงโทษเขาด้วยโรคระบาดและการนองเลือด เราจะเทฝนห่าใหญ่ ลูกเห็บ และไฟกำมะถันลงใส่โกกและกองทหารของเขาตลอดจนชนชาติต่างๆ ที่ร่วมกับเขา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เราจะพิพากษาลงโทษเขาด้วยโรคระบาดและโลหิตตก เราจะให้ฝนตกอย่างน้ำไหลเชี่ยวทั้งลูกเห็บและไฟ และไฟกำมะถันตกใส่เขาและกองทัพของเขาและ ชนชาติทั้งหลายเป็นอันมากที่อยู่กับเขา
Thai KJV 2003
เราจะพิพากษาลงโทษเขาด้วยโรคระบาดและโลหิตตก เราจะให้ฝนตกอย่างน้ำไหลเชี่ยว ทั้งลูกเห็บและไฟ และไฟกำมะถันตกใส่เขาและกองทัพของเขาและชนชาติทั้งหลายเป็นอันมากที่อยู่กับเขา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
“เรา​จะ​ลง​โทษ​เขา​ด้วย​โรค​ระบาด​และ​การ​หลั่ง​เลือด เรา​จะ​หลั่ง​ฝน​ให้​เกิด​กระแส​น้ำ พายุ​ลูก​เห็บ กำมะถัน​และ​ไฟ​ลง​บน​ตัว​เขา​และ​กอง​ทหาร​ของ​เขา และ​บน​บรรดา​ชน​ชาติ​จำนวน​มาก​ที่​อยู่​กับ​เขา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เรา​จะ​ลงโทษ​เขา​ด้วย​โรค​ระบาด​และ​การ​นอง​เลือด เรา​จะ​เท​ฝน​ห่า​ใหญ่ ลูกเห็บ และ​ไฟ​กำมะถัน​ลง​ใส่​โกก​และ​กอง​ทหาร​ของ​เขา รวม​ทั้ง​ชนชาติ​ต่าง​ๆ ที่​ร่วม​กับ​เขา
Thai Tok
เรา จะ พิพากษา ลงโทษ เขา ด้วย โรค ระบาด และ โลหิต ตก เรา จะ ให้ ฝน ตก อย่าง น้ำ ไหล เชี่ยว ทั้ง ลูกเห็บ และ ไฟ และ ไฟ กำมะถัน ตก ใส่ เขา และ กองทัพ ของ เขา และ ชน ชาติ ทั้งหลาย เป็นอันมาก ที่ อยู่ กับ เขา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เราจะพิพากษาลงโทษเขาด้วยโรคระบาดและโลหิตตก เราจะให้ฝนตกอย่างน้ำไหลเชี่ยว ทั้งลูกเห็บและไฟ และไฟกำมะถันตกใส่เขาและกองทัพของเขาและชนชาติทั้งหลายเป็นอันมากที่อยู่กับเขา