Ezekiel 38:8 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เมื่อ​ล่วง​ไป​หลาย​วัน​แล้ว​ท่าน​จะ​ได้​เป็น​ที่​ต้อง​เยี่ยมเยียน, ใน​ปี​ทั้ง​หลาย​เป็น​ที่สุด​ท่าน​จะ​ได้​มา​ถึง​แผ่น​ดิน​อัน​พ้น​จาก​กะ​บี่​แล้ว, ที่​ทรง​รวบรวม​แต่​ประเทศ​เป็น​อัน​มาก, บน​ภูเขา​ทั้ง​หลาย​แห่ง​ยิศ​รา​เอล, ซึ่ง​ได้​เป็น​ที่​ร้าง​เปล่า​เสีย​ไป​มาก​นาน​มา, แต่​ได้​ต้อง​นำมา​จาก​นานา​ประเทศ​มาก​หลาย, และ​เขา​จะ​ได้​อาศัย​เป็นปกติ​ทุกคน,
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
หลังจาก​ผ่าน​พ้น​ไป​นาน เจ้า​จะ​ถูก​เรียก​ให้​ออกรบ ใน​อนาคต​อัน​ไกลโพ้น เจ้า​จะ​บุกรุก​เข้า​ไป​ใน​แผ่นดิน​ที่​ได้​ฟื้นตัว​ขึ้น​จาก​สงคราม ประชาชน​ใน​ดินแดน​แห่งนั้น​ถูก​รวบรวม​มา​จาก​หลาย​ชนชาติ เพื่อ​จะ​ไป​ที่​เทือกเขา​แห่ง​อิสราเอล ซึ่ง​เคย​ถูก​ทิ้งร้าง​มา​เป็น​เวลา​นาน พวกเขา​ถูก​พา​ออก​มา​จาก​ชนชาติ​ต่างๆ ใน​เวลา​นั้น​พวกเขา​ทั้งหมด​ก็​ได้​อยู่​กัน​อย่าง​ปลอดภัย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เมื่อล่วงไปเป็นเวลานาน เจ้าจะต้องถูกเรียกตัว ในปีต่อๆ ไปในอนาคต เจ้าจะยกเข้าไปต่อสู้กับแผ่นดินซึ่งได้รับการฟื้นฟูจากสงคราม และถูกรวบรวมจากประชาชนมากมายบนภูเขาอิสราเอล ซึ่งเคยเป็นซากปรักหักพังมาตลอด และแผ่นดินนั้นมาจากประชาชน และทุกคนอาศัยอยู่อย่างปลอดภัยแล้ว
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
หลายวันผ่านไปเจ้าจะถูกเรียกมารบ อีกหลายปีข้างหน้าเจ้าจะบุกดินแดนซึ่งว่างเว้นจากสงคราม ซึ่งประชากรดินแดนนั้นถูกรวบรวมมาจากหลายชาติสู่ภูเขาต่างๆ ของอิสราเอลซึ่งถูกทิ้งร้างมานาน พวกเขาถูกพามาจากชาติต่างๆ บัดนี้เขาทั้งหมดอาศัยอยู่อย่างปลอดภัย
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เมื่อล่วงไปหลายวันแล้วเจ้าจะต้องถูกเรียกตัว ในปีหลังๆ เจ้าจะยกเข้าไปต่อสู้กับแผ่นดินซึ่งได้คืนมาจากสงคราม เป็นแผ่นดินที่ประชาชนรวบรวมกันมาจากชนชาติ หลายชาติอยู่ที่บนภูเขาอิสราเอล ซึ่งได้เคยเป็นที่ทิ้งร้างอยู่เนืองนิตย์ ประชาชนของแผ่นดินนั้นออกมาจากชนชาติอื่นๆ บัดนี้อาศัยอยู่อย่างปลอดภัยแล้วทั้งสิ้น
Thai KJV 2003
เมื่อล่วงไปหลายวันแล้วเจ้าจะต้องถูกเรียกตัว ในปีหลังๆเจ้าจะยกเข้าไปต่อสู้กับแผ่นดินซึ่งได้คืนมาจากดาบ เป็นแผ่นดินที่ประชาชนรวบรวมกันมาจากชนชาติหลายชาติอยู่ที่บนภูเขาอิสราเอล ซึ่งได้เคยเป็นที่ทิ้งร้างอยู่เนืองนิตย์ ประชาชนของแผ่นดินนั้นออกมาจากชนชาติอื่นๆ บัดนี้อาศัยอยู่อย่างปลอดภัยแล้วทั้งสิ้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ระยะ​หนึ่ง​หลัง​จาก​นั้น​เจ้า​จะ​ถูก​เรียก​ตัว หลาย​ปี​ต่อ​มา​เจ้า​จะ​บุก​แผ่นดิน​แห่ง​หนึ่ง​ซึ่ง​ได้​รับ​การ​ฟื้นฟู​จาก​สงคราม ประชาชน​ใน​แผ่นดิน​นั้น​ถูก​รวบ​รวม​มา​จาก​หลาย​ชน​ชาติ​และ​นำ​กลับ​มา​สู่​ภูเขา​ของ​อิสราเอล ซึ่ง​ถูก​ทิ้ง​ให้​ร้าง​เป็น​เวลา​นาน พวก​เขา​ถูก​นำ​มา​จาก​บรรดา​ชน​ชาติ และ​บัดนี้​ทุก​คน​ก็​อาศัย​อยู่​อย่าง​ปลอดภัย
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
หลังจาก​หลาย​วัน​ผ่าน​ไป เจ้า​จะ​ถูก​เรียก​มา​รบ อีก​หลาย​ปี​ข้าง​หน้า เจ้า​จะ​บุก​ดินแดน​ซึ่ง​ว่าง​เว้น​จาก​สงคราม ซึ่ง​ประชาชน​ดินแดน​นั้น​ถูก​รวบรวม​มา​จาก​หลาย​ชาติ​สู่​ภูเขา​ต่าง​ๆ ของ​อิสราเอล​ซึ่ง​ถูก​ทิ้ง​ร้าง​มา​นาน พวก​เขา​ถูก​พา​มา​จาก​ชนชาติ​ต่าง​ๆ บัดนี้ พวก​เขา​ทั้งหมด​อาศัย​อยู่​อย่าง​ปลอดภัย
Thai Tok
เมื่อ ล่วง ไป หลาย วัน แล้ว เจ้า จะ ต้อง ถูก เรียก ตัว ใน ปี หลัง ๆ เจ้า จะ ยก เข้าไป ต่อสู้ กับ แผ่นดิน ซึ่ง ได้ คืน มา จาก ดาบ เป็น แผ่นดิน ที่ ประชาชน รวบรวม กัน มา จาก ชน ชาติ หลาย ชาติ อยู่ ที่ บน ภูเขา อิส ราเอล ซึ่ง ได้ เคย เป็น ที่ ทิ้ง ร้าง อยู่ เนืองนิตย์ ประชาชน ของ แผ่นดิน นั้น ออก มา จาก ชน ชาติ อื่นๆ บัดนี้ อาศัย อยู่ อย่าง ปลอดภัย แล้ว ทั้งสิ้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เมื่อล่วงไปหลายวันแล้วเจ้าจะต้องถูกเรียกตัว ในปีหลังๆเจ้าจะยกเข้าไปต่อสู้กับแผ่นดินซึ่งได้คืนมาจากดาบ เป็นแผ่นดินที่ประชาชนรวบรวมกันมาจากชนชาติหลายชาติอยู่ที่บนภูเขาอิสราเอล ซึ่งได้เคยเป็นที่ทิ้งร้างอยู่เนืองนิตย์ ประชาชนของแผ่นดินนั้นออกมาจากชนชาติอื่นๆ บัดนี้อาศัยอยู่อย่างปลอดภัยแล้วทั้งสิ้น